I think you're right แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


54 ผลลัพธ์ สำหรับ i think you're right
ภาษา
หรือค้นหา: -i think you're right-, *i think you're right*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *i think you're right*

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
i think you're rightI think you're right.
i think you're rightNow that you say it, I think you're right.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think you're right. ฉันว่าเธอพูดถูก Wild Reeds (1994)
I think you're right. ถูกของคุณ Woman on Top (2000)
I think you're right. ผมคิดว่าถูกของคุณนะ Il Mare (2000)
- I think you're right. - ถูกของคุณ ลงไป Goal! The Dream Begins (2005)
- I think you're right. - ฉันคิดว่านายถูก The Cave (2005)
I...don't understand adult things but I think you're right ผม... ไม่เข้าใจ บางสิ่งของผู้ใหญ่ แต่ผมคิดว่าคุณถูก Sapuri (2006)
I think you're right, so, uh... so, let's cut to the chase. ฉันว่านายพูดถูก งั้น เอ่อ งั้นเข้าเรื่องเถอะ Cell Test (2005)
I think you're right. คุณคงพูดถูก That Night, a Forest Grew (2007)
I think you're right. ฉันก็ว่านายคิดถูกแล้ว 65 Million Years Off (2007)
Yeah. I think you're right. ใช่, ฉันว่านายคิดถูก Hot Fuzz (2007)
I think you're right. ถูกของคุณ National Treasure: Book of Secrets (2007)
I think you're right. พี่ก็ว่างั้นนะ Strange Love (2008)
I think you're right, Casey. ฉันคิดว่าคุณพูดถูก เคซี่ Chuck Versus the Sensei (2008)
Yeah. Yeah, I think you're right. ใช่ ใช่ ฉันคิดว่าคุณคิดถูก VS. (2009)
- Well, I think you're right. - I was expecting a fight. ฉันว่า นายพูดถูก Good God, Y'All (2009)
Dean: well, i think you're right. อืม ฉันว่านายพูดถูก Free to Be You and Me (2009)
I think you're right. ฉันเป็ฯร่างทรง? นายคือร่างทรง Fallen Idols (2009)
I think you're right. คุณพูดถูก ฉันจะไปเอาอุปกรณ์ Hostile Takeover (2009)
But I think it's a pseudoaneurysm. I think you're right. แต่น่าจะเป็น Pseudoaneurysm ผมคิดว่าคุณถูก Invasion (2009)
I think you're right. drugged. ฉันว่า ถูกของเธอ ถูกวางยา. Chapter Eight 'Shadowboxing' (2009)
I think you're right ฉันคิดว่าคุณพูดถูกล่ะ The Tourist (2010)
Yeah, yeah. No, I think you're right. ใช่ ใช่ ฉันคิดว่าเธอพูดถูก Incursion: Part 1 (2010)
- I think he thinks vampires are real. - I think you're right. - หนูว่า เขาคิดว่าแวมไพร์มีจริง Theatricality (2010)
You know, I think you're right. รู้ไหม ฉันคิดว่า เธอถูก Chuck Versus the Other Guy (2010)
Yeah, I think you're right. ใช่ ผมคิดว่าคุณพูดถูก Surfacing (2010)
My God, I think you're right. พระเจ้า ผมว่าคุณพูดถูกนะ Epidemiology (2010)
I think you're right. ฉันคิดว่าคุณพูดถูก Hello, Bandit (2010)
Also, after serious thinking, I think you're right. เช่นกัน, หลังจากที่คิดแล้วฉันคิดว่าเธอถุูก Episode #1.10 (2010)
I think you're right about wanting to be alone for a while. เผชิญกับมัน เรเชล เธอดีกว่าคนอื่นๆในโรงเรียนนี้ Silly Love Songs (2011)
I think you're right. เธอพูดถูก A Funny Thing Happened on the Way to Me Killing You (2011)
I think you're right. ข้าว่าท่านพูดถูก Baelor (2011)
I think you're right. ฉันคิดว่าเธอถูก Surface Tension (2011)
I think you're right. นายพูดถูก Alaheo Pau'ole (2011)
I think you're right about Jake. ฉันคิดว่าเธอพูดถูกเกี่ยวกับเจค Balcoin (2011)
Burt, I think you're right. เบริ์ท ผมคิดว่าคุณพูดถูก Pot O' Gold (2011)
I think you're right on both counts. คิดว่า คุณเลือกข้างถูกแล้ว Who, What, Where, Wendigo? (2011)
Fine. I think you're right about Tom seeing someone. ก็ได้ ฉันคิดว่าเธอพูดถูกที่ว่าทอมกำลังคบกับใครบางคนอยู่ School of Hard Knocks (2011)
If it's any consolation, I think you're right. ถ้านี่พอปลอบใจได้... ข้าว่าเจ้าพูดถูก Thor (2011)
But not because I think you're right. เเต่ไม่ใช่ว่าฉันคิดว่าคุณถูกนะ Judge, Jury, Executioner (2012)
I think you're right about my mother. เธอพูดถูก เรื่องแม่ฉัน Darkness (2012)
I think you're right. ฉันคิดว่าคุณถูก Fruit of the Poisonous Tree (2012)
I think you're right. ฉันคิดว่า คุณพูดถูก Dreamy (2012)
Monroe, I think you're right. I think I'm sick. มอนโร ฉันคิดว่าคุณพูดถูก ฉันคิดว่าฉันป่วย Quill (2012)
Yeah, I think you're right. ใช่ คุณพูดถูก The Road Not Taken (2012)
I think you're right. ฉันว่านายพูดถูก The Scent (2012)
I think you're right. ผมว่าคุณพูดถูก ด้วยเหตุผลบางอย่าง
I think you're right. คุณพูดถูก The Waking Dead (2013)
I think you're right, it's just too worn out. คุณพูดถูก มันเก่าเกินไป Snake Eyes (2013)
You know, I think you're right. รู้มั้ย ผมว่าคุณพูดถูก PTZD (2013)
Right, right, okay. I think you're right. ใช่ ใช่ ถูก ถูกของคุณ Guardians of the Galaxy (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
i think you're rightI think you're right.
i think you're rightNow that you say it, I think you're right.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0329 seconds, cache age: 75.856 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม