I'll call you back. แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


52 ผลลัพธ์ สำหรับ i'll call you back.
ภาษา
หรือค้นหา: -i'll call you back.-, *i'll call you back.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *i'll call you back.*

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
i'll call you back.I'll call you back.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll call you back. เดี๋ยวผมโทรกลับนะครับ Léon: The Professional (1994)
I'll call you back. I'll call you back. Gattaca (1997)
Um, I'll call him right away... and then I'll call you back. ฉันจะโทรหาเขาทันทีค่ะ แล้วฉันจะโทรกลับคุณ Mulholland Dr. (2001)
- 'I'll call you back.' -ไว้ผมโทรกลับนะ Love Actually (2003)
I'll call you back. เดี๋ยวจะโทรกลับไปใหม่. 11:14 (2003)
I'll call you back. เดี๋ยวผมโทรกลับ The Day After Tomorrow (2004)
- I'll call you back. All right, bye. - เดี๋ยวโทรกลับนะค่ะ บ๊ายบาย Raise Your Voice (2004)
I can't take your call right now, but please leave me a message and I'll call you back. ฉันพูดสายกับคุณไม่ได้ ตอนนี้ แต่ฝากข้อความไว้ แล้วฉันจะโทร.กลับไป Pilot (2004)
I can't take your call right now, but please leave me a message and I'll call you back. ฉันไม่สามารถ รับโทรศัพท์ของคุณได้ในขณะนี้ แต่ถ้าคุณฝากข้อความไว้ ฉันจะโทรกลับค่ะ Pilot (2004)
Okay, I'll call you back. Give her my best. Okay. โอเค ผมจะโทรกลับหาคุณนะ บอกท่านด้วยว่าผมเป็นห่วงมาก โอเค Mr. Monk and the Game Show (2004)
- I'll call you back. - แล้วผมจะโทรกลับ. Transporter 2 (2005)
Wait, wait, that must be him. I'll call you back. เดี๋ยวนะคะแม่ ทอมโทรเข้ามา เดี๋ยวหนูจะโทรกลับ Match Point (2005)
I'll call you back. ไว้ผมจะโทรไปใหม่ Casino Royale (2006)
Please leave a message, and I'll call you back. กรุณาฝากข้อความไว้ แล้วจะโทรกลับ\i } Silent Hill (2006)
- I'll call you back. - เดี๋ยวโทรกลับ Gridiron Gang (2006)
No, not you. I'll call you back. ไม่ ไม่ใช่แก เดี๋ยวฉันโทรกลับ Fido (2006)
Okay, I'll call you back. โอเค เดี๋ยวโทรกลับไป Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
I'll call you back. เด๋วโทรกลับนะ A Millionaire's First Love (2006)
I'm sorry... I'll call you back. ขอโทษ เดี๋ยวชั้นโทรกลับ Death Note: The Last Name (2006)
Bong, I'm taking statement. I'll call you back. บอง ฉันจะแจ้งกำหนดการ ฉันจะเรียกนายกลับมา Confession of Pain (2006)
I'll call you back. เดี๋ยวผมโทรกลับ Scan (2006)
I'll call you back. เดี๋ยวผมโทรกลับ Compulsion (2005)
Leave a message, I'll call you back. Thanks. ฝากข้อความไว้ แล้วจะโทรกลับไป ขอบคุณ Riots, Drills and the Devil: Part 1 (2005)
UM, I'LL CALL YOU BACK. WHY? เดี๋ยวฉันโทรกลับนะ ทำไม? Betty's Wait Problem (2007)
YEAH, I'LL CALL YOU BACK. เดี๋ยวผมโทรกลับ Betty's Wait Problem (2007)
I'll call you back. เดี๋ยวโทรกลับนะคะ 1408 (2007)
Hey, this is Mike. Leave a message. If I ever get a signal, I'll call you back. นี่ไมค์ ฝากข้อความ ถ้ามีโอกาส ผมจะโทรกลับ In the Valley of Elah (2007)
But I have to go now, so I'll call you back. ผมต้องกลับไปแล้ว, แล้วจะโทรหา. The Visitor (2007)
I gotta go. I'll call you back. แค่นี้นะจ๊ะ เดี๋ยวโทรกลับ Strange Love (2008)
Have that pen ready. I'll call you back. เตรียมปากกาไว้ แล้วจะโทรกลับไป Transporter 3 (2008)
For now, no. - I'll call you back. ตอนนี้ไม่ ฉันจะโทรไป Transporter 3 (2008)
I'll call you back. ไว้เดี๋ยวฉันโทรกลับไป Eiga: Kurosagi (2008)
Please leave a message, and I'll call you back. ฝากข้อความไว้แล้วผมจะโทรกลับ Chapter Seven 'Eris Quod Sum' (2008)
Linc, I gotta go. I'll call you back. ลิงค์ ฉันต้องไปก่อน ไว้จะโทรหา The Legend (2008)
I'll call you back. แล้วฉันจะโทรกลับไป Deal or No Deal (2008)
I have to go. I'll call you back. ฉันต้องไปแล้ว แล้วจะโทรหานะ Bonfire of the Vanity (2008)
Luke, I'll call you back. ลุค, เดี๋ยวจะโทรกลับไปใหม่นะ Vantage Point (2008)
Oh, shit. I see the guy I gotta serve. I'll call you back. ผมเห็นคนที่ต้องยื่นหมายศาลให้แล้ว เดี๋ยวผมโทรกลับนะ Pineapple Express (2008)
I'll call you back. โทษทีนะ Blow Out (2008)
Okay. I'll call you back. เดียวฉันโทรกลับนะค่ะ The Ugly Truth (2009)
Hey, hey, I gotta go. I'll call you back. เฮ้ๆ ฉันต้องไปแล้ว แล้วจะโทรกลับมานะ The Final Destination (2009)
Hey, Lori, I'm at the car wash. I'll call you back. เฮ้ ลอรี่ ฉันอยู่ที่รับล้างรถอัตโนมัติ ไว้โทรกลับนะ The Final Destination (2009)
I'll call you back. เดี๋ยวผมจะโทรกลับนะครับ Up in the Air (2009)
Man named Chester, I'll call you back. ผู้ชายชื่อ เชสเตอร์ เดี๋ยวผมโทรกลับนะ Law Abiding Citizen (2009)
I'll call you back. เดี๊ยวฉันโทรกลับ Episode #3.2 (2009)
Hey, this is lisbon. Leave a message. I'll call you back. นี่ลิสบอน ฝากข้อความไว้ แล้วจะโทรกลับ The Scarlet Letter (2009)
Give me a number, and I'll call you back. ให้เบอร์ฉันไว้/และฉันจะโทรกลับ I Saw What I Saw (2009)
I'll call you back. แล้วผมจะติดต่อไปใหม่ The Beautiful Day in the Neighborhood (2009)
The low napa, it's a beautiful--- Oh, I'll call you back. Bye. The low napa มันสวยงาม--- เดี๋ยวฉันโทรกลับนะ บาย The Blind Side (2009)
Okay, I'll call you back. Bye. โอเค เดี๋ยวฉันโทรกลับ บาย Repo Men (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
i'll call you back.I'll call you back.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0233 seconds, cache age: 16.197 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม