Doesn't mean anything. แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ doesn't mean anything.
ภาษา
หรือค้นหา: -doesn't mean anything.-, *doesn't mean anything.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *doesn't mean anything.*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This list doesn't mean anything. They're just requests. รายการนี้ไม่มีความหมาย มันเป็นการร้องขอ The Blues Brothers (1980)
-That doesn't mean anything. - ไม่มีอะไรหรอก Stand by Me (1986)
Two indictments? That doesn't mean anything. เคยถูกฟ้องคดีอาญาอุกฉกรรจ์ 2 คดีงั้นเหรอ ก็ไม่เห็นมีอะไรเลยนี่ Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
- That doesn't mean anything. - Okay. นั่นไม่ได้หมายถึงอะไรก็ได้ โอเค Just My Luck (2006)
Sorry doesn't mean anything. ขอโทษไม่ได้แทนอะไรทุกอย่าง Peaceful Warrior (2006)
It's just a shoe, it doesn't mean anything. ก็แค่รองเท้า มันไม่ได้หมายความว่าอะไรนี่ It's Alive! (2007)
Look, this doesn't mean anything. We're just doing this for cash. ฟังนะ นี่ไม่ได้มีความหมายอะไรลึกซึ้ง เราแค่กำลังหากินเท่านั้น Zack and Miri Make a Porno (2008)
- That doesn't mean anything. นั่นไม่ได้มีความหมายอะไร Ghosts (2008)
It doesn't mean anything. ก็ไม่เห็นมีอะไรสำคัญ Masterpiece (2008)
I can handle "much. " That felt personal. She doesn't mean anything. เธอไม่ได้หมายความอย่างที่เธอว่าหรอก เธอคิดว่าเธอกำลังปกป้องฉัน It's a Wonderful Lie (2008)
So this twisted test doesn't mean anything. เราไม่ใช่แฟนกันจริงๆหรอก Committed (2008)
Edie, listen. This doesn't mean anything. อีดี้ ฟังนะ มันไม่ได้หมายความอย่างนั้น A Spark. To Pierce the Dark. (2009)
That doesn't mean anything. นั่นก็ไม่ได้มีความหมายอะไรนี่ The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009)
On vanessa in the n.y.u. paper. it doesn't mean anything. ในหนังสือพิมพ์ของ N.Y.U มันไม่มีความหมายอะไรหรอก Enough About Eve (2009)
Abby, this doesn't mean anything. แอ๊บบี้ นี่อาจไม่ใช่อย่างที่คิด Seep (2009)
Look, it doesn't mean anything. มันอาจไม่เป็นอย่างงั้นก็ได้ Seep (2009)
- It doesn't mean anything. - มันไม่มีความหมายอะไรหรอก Sex and the City 2 (2010)
Yeah, but even though you were wrong about the tooth, it doesn't mean anything. ใช่, แต่ถึงว่า คุณจะเข้าใจผิดเรื่องฟัน ก็ไม่เป็นไร Chuck Versus the Tooth (2010)
Stop it. That doesn't mean anything. หยุดเลย นั่นไม่ได้ หมายถึงอะไรเลย Under Control (2010)
Okay. Bye. It doesn't mean anything. โอเค สวัสดีครับ \ มันไม่มีความหมายอะไร Belles de Jour (2010)
Honey, you really shouldn't have read this... 'cause it doesn't mean anything. ลูกไม่ควรอ่านเลยนะรู้มั้ย เพราะมันไม่ได้มีความหมายอะไรเลย Down the Block There's a Riot (2010)
From the first day we met, I have been pretending that our age difference doesn't mean anything. ตั้งแต่วันแรกที่เราได้พบกันแล้ว ฉันแสร้งทำเป็นว่า อายุเราที่ต่างกันไม่ใช่ปัญหา Farewell Letter (2011)
That doesn't mean anything. แต่นั่นไม่ได้มีความหมายอะไร Bridesmaids (2011)
What, sex? That doesn't mean anything. You know that. เซ็กส์น่ะเหรอ มันไม่มีความหมาย เธอก็รู้ Friends with Benefits (2011)
Oh, that doesn't mean anything. โอ , ไม่ได้หมายความว่าอะไร Petty in Pink (2011)
Maybe it's specific, but it doesn't mean anything. มันอาจจะเจาะจงแต่มันไม่ได้มีความหมายอะไร Moments Later (2011)
It doesn't mean anything. มันไม่ได้มีความหมายอะไร Moments Later (2011)
It doesn't mean anything. มันไม่มีความหมายอะไรเลย Know Your Frenemies (2011)
This doesn't mean anything. มันไม่มีความหมายอะไร Lauren (2011)
Doesn't mean anything. ไม่ได้มีความหมายอะไรหรอก Heart Monitor (2011)
Maybe it doesn't mean anything. บางทีมันอาจจะไม่ได้มีความหมายอะไร Sin of Omission (2011)
No, don't apologize, because it doesn't mean anything. ไม่ต้องหรอกค่ะ ไม่ต้องขอโทษ เพราะมันไม่ได้มีความหมายอะไร The Goodbye Look (2011)
It doesn't mean anything. มันไม่ได้หมายถึงอะไรเลย Surface Tension (2011)
It was just a dream. It doesn't mean anything. มันแค่ความฝัน ไม่มีความหมายอะไรหรอก Picture This (2011)
Doesn't mean anything. ไม่มีอะไรนี่นา Heartbreak Hotel (2011)
That doesn't mean anything. นั่นไม่มีความหมายอะไร The Bittersweet Science (2011)
Doesn't mean anything. ไม่เห็นมีอะไรเลย Hello, Cruel World (2011)
Really, it doesn't mean anything. เพื่อนที่ดี จริงๆ มันไม่ได้มีความหมายอะไรเลย Crazy, Cupid, Love (2012)
Oh, that doesn't mean anything. โอ้ มันไม่ได้มีความหมายอะไรเลย Michael (2012)
The totem doesn't mean anything. ตุ๊กตานั้น ไม่ได้มีความหมายอะไร Return (2012)
The sketch doesn't mean anything. มันไม่มีความหมายอะไร Doubt (2012)
I'm...sure it doesn't mean anything. ฉันแน่ใจว่า ... มันคงไม่มีอะไรหรอก Judgment Day (2012)
It doesn't... it doesn't mean anything. มันไม่... มันไม่ได้หมายความว่าอย่างงั้น Restraint (2012)
For her it is just a piece of paper, doesn't mean anything. . เพียงแค่กระดาษแผ่นหนึ่ง มันไม่มีความหมาย Her (2013)
That doesn't mean anything. What does that mean? อะไร แปลว่าอะไร American Hustle (2013)
doesn't mean anything. The D.A. likes evidence. ก็ไม่มีผลอะไร อัยการชอบหลักฐาน The Bod in the Pod (2012)
I'm telling myself that doesn't mean anything. ฉันบอกกับตัวเองว่า นี่มันไม่ได้มีความหมายอะไร Read Before Use (2013)
Rachel, it doesn't mean anything... it just means that we're even. เรเชล มันไม่ได้มีความหมายอะไรเลย แค่หมายความว่าเราเสมอกัน Diva (2013)
And we're going to be together for many, many more, no matter how much you pretend that this doesn't mean anything. และเราจะได้อยู่ด้วยกัน ไปอีกตราบนานเท่านาน ไม่ว่านายจะแสร้งว่า นี่มันไม่มีความหมายอะไรเลยก็ตาม I Do (2013)
She doesn't mean anything. ไม่ได้เป็นคนร้ายกาจอะไร The Diamond in the Rough (2013)

DING DE-EN Dictionary
Das hat nichts zu bedeuten.That doesn't mean anything. [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.145 seconds, cache age: 0.265 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม