| What the fuck are you doing, you fucking yuppie? | | สิ่งที่เพศสัมพันธ์ที่คุณทำคุณ yuppie ร่วมเพศ? Pulp Fiction (1994) |
| Yuppie greed is back, my friend. | | ความตะกละสมัยฟองสะบู่กลับมาแล้ว 10 Things I Hate About You (1999) |
| Do we come off as paranoid yuppies or something? | | พวกเราดูเหมือนคนหวาดระแวงเหรอ? Juno (2007) |
| In those days if 5 yuppies smoked a bowl after their poached salmon well, it was Z's weed, guaranteed | | ในวันเหล่านี้ 5 หนุ่มคนทำงานมักมาดูดกัญชากัน หลังจากการจับปลาแซลมอน กัญชาของซี รับประกันได้เลย Bobby Z (2007) |
| To turn it into another yuppie fusion bar. | | เพื่อเปลี่ยนมันเป็นบาร์ของพวกยิปปี้ Chuck in Real Life (2008) |
| come on, if you could wish yourself back, you know, before it all started... think about it -- you'd be some big yuppie lawyer with a nice car and a white picket fence. | | ลองดูสิ ถ้านายขอให้กลับไปเป็นเหมือนก่อนได้ เหมือน... ตอนที่ก่อนจะเกิดเรื่องน่ะ Wishful Thinking (2008) |
| Another yuppie turns to the dark side. | | อีักหนึ่งคนธรรมดา ที่เข้าสู่ด้านมืด Our Father (2008) |
| Some yuppie creamed her up at the streams. | | บ้างก็มีน้ำของสาวยิปปี้ที่ลำธาร Pilot (2008) |
| So, what is he, like a former hippie, current yuppie spoon-feeding the masses the same old garbage? | | งั้นพ่อคุณเป็นแบบอดีตฮิปปี้งั้นหรอ คงแบบยัปปี้มากกว่า ให้มวลชนได้อิ่มหนำ ในถังขยะใบเก่า Nick and Norah's Infinite Playlist (2008) |
| All they see are yuppies down here. | | HENRY: Fuck. The Town (2010) |
| It just means a yuppie. Someone who's not from Charlestown, that's all. | | Not really. The Town (2010) |
| -A yuppie. -Yeah. | | I watch a lot of CSI. The Town (2010) |