wunsch | |
wunschel |
wünschen | (vt) |wünschte, hat gewünscht| ปรารถนา หวังอยากให้ เช่น Ich wünsche dir, daß du die Prüfung schaffst. ฉันขอให้เธอสอบผ่าน |
Herzlichen Glückwunsch! | (phrase) เป็นคำกล่าวแสดงความยินดีจากใจ เช่น Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! สุขสันต์วันเกิด |
sich(D) wünschen | (vt) ปรารถนาอยากได้ เช่น Zu Weihnachten wünsche ich mir ein schönes Portemonnaie von ihm. คริสต์มาสนี้ฉันอยากได้กระเป๋าสตางค์จากเขา |
Wunsch { m } (nach); Verlangen { n } (nach); Lust { f } (auf); Trieb { m } | auf Wunsch | desire (for) | if desired [Add to Longdo] |
Wunsch { m }; Wille { m } | Wünsche { pl } | wish | wishes [Add to Longdo] |
Wunschbild { n } | Wunschbilder { pl } | ideal | ideals [Add to Longdo] |
Wunschbrunnen { m } | wishing well [Add to Longdo] |
Wunschdenken { n } | wishful thinking [Add to Longdo] |
Wunschkonzert { n } | musical request programme [Add to Longdo] |
Wunschsendung { f } | request programme [Add to Longdo] |
Wunschtermin { m } | desired date; desired deadline [Add to Longdo] |
Wunschtraum { m } | great dream [Add to Longdo] |
Wunschwelt { f }; Traumwelt { f } | never-never land [Add to Longdo] |
Wunschzettel { m }; Wunschliste { m } | list of wishes [Add to Longdo] |
wunschgemäß | as requested [Add to Longdo] |
wunschlos { adj } | perfectly happy [Add to Longdo] |
wunschlose | undesireable [Add to Longdo] |
希 | [き, ki] WUNSCH, KNAPPHEIT [Add to Longdo] |
希望 | [きぼう, kibou] Wunsch, Hoffnung [Add to Longdo] |
志望 | [しぼう, shibou] Wunsch [Add to Longdo] |