I've got it. Colonel Mustard in the library with a wrench. | | มันเหมือนแบบเกมนายพลมัสตาร์ดไง Jumanji (1995) |
- That's a wrench. | | - ที่ประแจ The Ugly American (1963) |
We still have these weapons, the gun, the rope, the wrench, the lead pipe. | | ดู เรายังคงมีอาวุธอยู่ ปืน, เชือก, ประแจ ท่อน้ำ Clue (1985) |
Then, having found out the whole story, the murderer went to the cupboard, unlocked it with the key, took out the wrench... | | จากนั้น หลังจากได้รู้เรื่องราวทั้งหมด ฆาตกรไปที่ตู้ ปลดล็อคด้วยกุญแจเอาประแจออกมา... Clue (1985) |
You separated from Miss Scarlet, crossed the hall, opened the cupboard, took the wrench, ran to the conservatory, entered the lounge through the secret passage, killed the motorist with a blow on the head, | | คุณแยกตัวจากคุณสการ์เล็ต ผ่านห้องโถงเปิดตู้เอาประแจ วิ่งไปที่เรือนกระจก เข้าเลานจ์ผ่านทางลับ Clue (1985) |
Give me the wrench and nails, man! | | ส่งตะปูกับกุญแจเลื่อนมาหน่อย! Night of the Living Dead (1990) |
Why the wrench? | | ทำไมล่ะ Good Will Hunting (1997) |
He used to just put a wrench, a stick and a belt on the table. - Just say, "Choose." | | บางทีเขาก็เอา กุญแจปากตาย ไม้ เข็มขัด วางไว้ที่โต๊ะ แล้วให้เลือก Good Will Hunting (1997) |
I used to go with the wrench. | | แต่ผมเลือกกุญแจปากตาย Good Will Hunting (1997) |
Malena always has someone throwing a wrench in the works! | | มาเลน่าทำให้คนยอมสละทุกอย่าง Malèna (2000) |
I need a wrench, an axe, anything. | | ฉันต้องการคีม ขวาน อะไรก็ได้ Anastasia (1997) |
A song that wrenches the heart O where do I find a knowing ear? | | หนึ่งเพลงบรรเลงจับจิต ผู้รู้ใจจะหาไหนผ่านพบ Kung Fu Hustle (2004) |