| maui wowie | (n, slang) กัญชา, Syn. Marijuana from Hawaii |
| wield | (vt) ใช้อาวุธหรือเครื่องมือ, See also: ถืออาวุธหรือเครื่องมือ, Syn. handle, manipulate, use |
| wieldy | (adj) ซึ่งจัดการได้ง่าย, See also: ซึ่งใช้ได้ง่าย |
| wiener | (n) ไส้กรอกเยอรมัน, Syn. frankfurter, hot dog, wienerwurst |
| wielder | (n) ผู้ใช้อาวุธหรือเครื่องมือ, Syn. wielder |
| wielder | (n) คนที่ถือ (อาวุธ, เครื่องมือ), See also: คนที่ใช้ อาวุธ, เครื่องมือ |
| wieldable | (adj) ซึ่งใช้อาวุธหรือเครื่องมือ |
| wield | (วีลดฺ) vt. ใช้ (อำนาจ) , แกว่ง, กวัดแกว่ง, รำ, จัดการ, ปกครอง, See also: wieldable adj. wielder n., Syn. brandish, handle |
| wieldy | (วิล'ดี) adj. จัดการได้, พร้อมที่จะจัดการได้, Syn. managed |
| auf wiedersehen | (ออฟวี'เดอซอัน) German จนกว่าเราจะพบกันอีก, สวัสดี |
| unwieldly | (อันวีล'ดี, อันวีลดฺ, ลี) adj. อุ้ยอ้าย, เก้งก้าง, เทอะทะ, ไม่คล่อง. |
| unwieldy | (อันวีล'ดี, อันวีลดฺ, ลี) adj. อุ้ยอ้าย, เก้งก้าง, เทอะทะ, ไม่คล่อง. |
| wield | (vt) จัดการ, ใช้อำนาจ, ควบคุม, ควง, แกว่ง, ปกครอง |
| unwieldy | (adj) จัดการได้ยาก, เทอะทะ, อุ้ยอ้าย, ไม่กะทัดรัด |
| Wieng KumKam (Extinct city) | เวียงกุมกาม (เมืองโบราณ) [TU Subject Heading] |
| wieldy | (adj) เหมาะสมแก่การงาน (นั่นคือ ปรับไปใช้กับงานชนิดไหนก็ได้นั่นเอง) |
| พลิกแพลง | (v) modify, See also: wield, apply, change, utilize, Syn. ดัดแปลง, เปลี่ยนแปลง, ปรับ, Example: ถ้ารู้ภาษาไทยจะต้องรู้จักคำและไวยากรณ์ดีพอที่จะพลิกแพลงแต่งให้เข้ากับข้อบังคับทางฉันทลักษณ์ให้ได้ความหมายบริบูรณ์และเสียงไพเราะ |
| กวะแกว่ง | (v) sway, See also: wield, wave, brandish, Syn. กวัดแกว่ง, แกว่ง, กวัดไกว, Example: ทหารทั้งสองฝ่ายต่างก็กวะแกว่งดาบเข้าห้ำหั่นกัน |
| ฮอทดอก | [høt-døk] (n) EN: hot dog ; frankfurter ; frank ; wiener ; weenie FR: hot dog [ m ] |
| กุมอำนาจ | [kum amnāt] (v, exp) EN: be in power ; wield power ; exercise control ; be in the saddle FR: exercer le pouvoir |
| กุมอำนาจทหาร | [kum amnāt thahān] (v, exp) EN: wield military power ; have command of the armed forces FR: exercer le pouvoir militaire |
| กวัดแกว่ง | [kwatkwaeng] (v) EN: wave ; wield ; swing ; brandish FR: brandir ; balancer |
| กวัดแกว่งดาบ | [kwatkwaeng dāp] (v, exp) EN: wield a sword FR: brandir une épée |
| เกวียน | [kwīen] (n) EN: kwien [ unit of capacity for paddy or rice equivalent to 2, 000 liters ] FR: charretée [ f ] ; kwien [ m ] (unité de capacité de 2.000 litres utilisée pour le riz) |
| เทอะทะ | [thoetha] (adj) EN: rough ; awkward ; ungainly ; unwieldy ; clumsy |
| wie | It is dangerous to wield an edged tool in such a way. |
| wied | |
| wien | |
| wier | |
| wies | |
| wiebe | |
| wiech | |
| wieck | |
| wiehe | |
| wield | |
| wiens |
| wield | |
| wields | |
| wielded | |
| wielding | |
| Wiesbaden |
| wield | (v) have and exercise, Syn. exert, maintain, Example: wield power and authority |
| wield | (v) handle effectively, Syn. manage, handle, Example: The burglar wielded an axe; The young violinist didn't manage her bow very well |
| wieldy | (adj) easy to handle or use or manage, Ant. unwieldy, Example: a large but wieldy book |
| wiener | (n) United States mathematician and founder of cybernetics (1894-1964), Syn. Norbert Wiener |
| wiener roast | (n) a cookout where roasted frankfurters are the main course, Syn. weenie roast |
| wiesbaden | (n) a city in western Germany; a spa since Roman times |
| wiesel | (n) United States writer (born in Romania) who survived Nazi concentration camps and is dedicated to keeping alive the memory of the Holocaust (born in 1928), Syn. Eliezer Wiesel, Elie Wiesel |
| wiesenboden | (n) a dark meadow soil rich in organic material; developed through poor drainage in humid grassy or sedge regions |
| wiesenthal | (n) Austrian investigator of Nazi war crimes (born in 1908), Syn. Samuel Wiesenthal |
| Wield | v. t. When a strong armed man keepeth his house, all things that he wieldeth ben in peace. Wyclif (Luke xi. 21). [ 1913 Webster ] Wile [ ne will ] ye wield gold neither silver ne money in your girdles. Wyclif (Matt. x. 9.) [ 1913 Webster ] The famous orators . . . whose resistless eloquence Her newborn power was wielded from the first by unprincipled and ambitions men. De Quincey. [ 1913 Webster ] Base Hungarian wight! wilt thou the spigot wield! Shak. [ 1913 Webster ] Part wield their arms, part curb the foaming steed. Milton. [ 1913 Webster ] Nothing but the influence of a civilized power could induce a savage to wield a spade. S. S. Smith. [ 1913 Webster ]
|
| Wieldable | a. Capable of being wielded. [ 1913 Webster ] |
| Wieldance | n. The act or power of wielding. [ Obs. ] “Our weak wieldance.” Bp. Hall. [ 1913 Webster ] |
| Wielder | n. One who wields or employs; a manager; a controller. [ 1913 Webster ] A wielder of the great arm of the war. Milton. [ 1913 Webster ] |
| Wielding | n. Power; authority; rule. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] To have them in your might and in your wielding. Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| Wieldless | a. Not to be wielded; unmanageable; unwieldy. [ R. ] “Wieldless might.” Spenser. [ 1913 Webster ] |
| Wieldsome | a. Admitting of being easily wielded or managed. [ Obs. ] Golding. [ 1913 Webster ] |
| Wieldy | a. Capable of being wielded; manageable; wieldable; -- opposed to unwieldy. [ R. ] Johnson. [ 1913 Webster ] |
| Wiener Schnitzel | ‖ [ G., Vienna cutlet. ] A veal cutlet variously seasoned garnished, often with lemon, sardines, and capers. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| Wier | n. Same as Weir. [ 1913 Webster ] |
| 执掌 | [执 掌 / 執 掌] wield (power etc) #22,702 [Add to Longdo] |
| 運ぶ | [はこぶ, hakobu] (v5b) (1) to carry; to transport; to move; to convey; (2) (hon) (usu. as お運びになる, お運び下さる, etc.) (See 足を運ぶ) to come; to go; (3) to wield (a tool, etc.); to use; (v5b, vi) (4) to go (well, etc.); to proceed; to progress; (P) #12,173 [Add to Longdo] |
| かさ高;嵩高 | [かさだか, kasadaka] (adj-na) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed [Add to Longdo] |
| かさ高い;嵩高い | [かさだかい, kasadakai] (adj-i) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed [Add to Longdo] |
| ウィンナーシュニッツェル | [uinna-shunittsueru] (n) Wiener schnitzel [Add to Longdo] |
| ウインナ | [uinna] (n) Wiener; Viennese [Add to Longdo] |
| ツキチョウチョウウオ | [tsukichouchouuo] (n) Hongkong butterflyfish (Chaetodon wiebeli); panda butterflyfish [Add to Longdo] |
| マーゲイ | [ma-gei] (n) margay (Leopardus wiedii) [Add to Longdo] |
| 永劫回帰 | [えいごうかいき, eigoukaiki] (n) eternal recurrence; eternal return; Nietzsche's "ewige Wiederkunft" [Add to Longdo] |
| 金剛手 | [こんごうしゅ, kongoushu] (n) { Buddh } Vajrapani; wielder of the vajra [Add to Longdo] |
| 采配を振るう | [さいはいをふるう, saihaiwofuruu] (exp, v5u) (1) to wield a baton; to swing a baton; (2) (col) (See 采配を振る) to lead; to direct; to command [Add to Longdo] |
| wie | อย่างกับ |
| wie | อย่างไร |
| wie | อย่างไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Wie kommt man zu ihm? พวกเราไปที่บ้านของเขา(ไปหา)ได้อย่างไร |
| Wie bitte? | อะไรนะ(คะ) อาจถามสั้นๆ ได้ว่า Bitte? |
| wie ein Kind อย่างกับเด็กเลย | |
| wie folgt | ดังต่อไปนี้ |
| wie geplant | อย่างที่คิดไว้, อย่างที่วางแผนไว้, See also: planen |
| wie gesagt | อย่างที่เคยกล่าวไว้, See also: sagen |
| Wie heißen Sie? | คุณชื่ออะไรคะ |
| Wie machst du das? | คุณทำอย่างนั้นได้อย่างไร |
| 何日 | [なんにち, nannichi] wieviele_Tage [Add to Longdo] |
| 何時 | [なんじ, nanji] wieviel_Uhr [Add to Longdo] |
| 何時間 | [なんじかん, nanjikan] wieviele_Stunden [Add to Longdo] |
| 何枚 | [なんまい, nanmai] wieviele? (Blatt, Teller, Kleider) [Add to Longdo] |
| 依然として | [いぜんとして, izentoshite] wie_immer, wie_frueher [Add to Longdo] |
| 再会 | [さいかい, saikai] Wiedersehen [Add to Longdo] |
| 再婚 | [さいこん, saikon] Wiederverheiratung, zweite_Ehe [Add to Longdo] |
| 再開 | [さいかい, saikai] Wiedereroeffnung [Add to Longdo] |
| 反復 | [はんぷく, hanpuku] Wiederholung [Add to Longdo] |
| 取り戻す | [とりもどす, torimodosu] wiedererlangen [Add to Longdo] |