| Man, this is wack. | | ระบบคอมพิวเตอร์รวน ไม่มี บัตรเครติด ไอ้คนนี้มันน่ารำคาญจริง Terminator 3: Rise of the Machines (2003) |
| So this wack job, Ronnie, the guy that lived here. | | ไอ่บ้า รอนนี่ ที่เคยอยู่ที่นี้ The Amityville Horror (2005) |
| I don't know. That play is wack. | | ไม่รู้สิ แผนมันดูบ้าๆนะ The Longest Yard (2005) |
| - Yeah, yeah, wack him some hay. | | -ทอม ฉันขอลองขี่ได้มั้ย -ได้ ได้ แปรงขนให้มันก่อนนะ Match Point (2005) |
| Maybe she's just some random wack job. | | บางที เธออาจเป็นแค่คนบ้าคนหนึ่งก็ได้ The Magnificent Seven (2007) |
| You name him, all the wack jobs come out of the woodwork. | | คุณตั้งชื่อเขา เรื่องประหลาด จะวิ่งเข้ามาไม่หยุด Dr. Feelgood (2007) |
| If you didn't give that speech... you'd never know what a scary wack job Beth Cooper was. | | If you didn't give that speech... you'd never know what a scary wack job Beth Cooper was. I Love You, Beth Cooper (2009) |
| She's not a wack job. | | She's not a wack job. I Love You, Beth Cooper (2009) |
| Man, this song is wack. | | - เพลงนี้ประหลาด Bad Reputation (2010) |
| Retirement is wack. | | ปลดเกษียณแม่มรู้สึกพิลึกว่ะ โครตแย่เลย Transformers: Dark of the Moon (2011) |
| What kind of demon deal is this? Timeline's wack. | | นี่มันสัญญาปิศาจแบบไหนกัน ระยะเวลามันประหลาดมาก Season Seven, Time for a Wedding! (2011) |
| You're all right, Lieutenant. Even if your team is wack. | | อาจจะถูกของผู้หมวด แม้ว่าทีมของหมวดจะแปลกประหลาด Jack Ryan: Shadow Recruit (2014) |