Discovery was sent up and everything went wacko. | | ดิสคัเฟอรีถูกส่งขึ้นและทุกอย่าง ไปโง่ คุณจับลอยของฉัน? 2010: The Year We Make Contact (1984) |
Wacko family. | | เพี้ยนกันทั้งบ้านแล้ว The Amityville Horror (2005) |
Oh, that stupid, wacko pig Young-gu... | | โอ้.. ไอ้โง่ ไอ้หมูบ้ายองกุ My Girl and I (2005) |
Few years back, some wacko, he abducted a kid threw him down a mine vent up there in Silent Hill. | | ย้อนหลังไปเมื่อไม่กี่ปี, มีไอ้เลวที่ไหนไม่รู้ ลักพาตัวเด็กมา... แล้วโยนเค้าลงไปในปล่องเหมือง ข้างบนไซเลนท์ฮิลล์โน่น Silent Hill (2006) |
So if you wackos practice kidnapping and ritualized murder, it is my job-- | | ถ้าพวกคุณโรคจิตลักพาตัว ฆ่าคนทำพิธีกรรมเป็นหน้าที่ผม.. The Wicker Man (2006) |
Yeah, well, either that, or your job sucks and your boss is a wacko. | | ที่ว่างานคุณห่วยแตก และเจ้านายโรคจิตน่ะเหรอ The Devil Wears Prada (2006) |
- Maybe we should, uh, look in her mouth, see if this wacko stuffed anything down her throat, you know, kind of like the moth in | | น่าสงสาร เราน่าจะดูในปากเธอ เผื่อว่า ไอ้โรคจิตอาจจะยัดอะไรลงไปในคอเธอ อย่างผีเสื้อมอธ ในหนังเรื่อง Bloodlust (2006) |
"She's bad shit, nuts, wacko". I started to run out of adjectives. | | "เธอมันเลว บ้า โรคจิต" ฉันเริ่มคิดคำไม่ออกแล้ว The British Invasion (2007) |
It's like the wacko circus hit town. | | ดูยังกับคณะละครสัตว์มาเปิดโชว์เลยแหละ Resident Evil: Degeneration (2008) |
- I mean, this killer's some kind of grade A wacko, right? | | ฆาตกรเป็นพวก เพี้ยนเข้าขั้นใช่ไหม? Monster Movie (2008) |
Some wacko brought 'em over in the 1800s. | | พวกบ้าๆนำพวกมันเข้ามาในช่วงทศวรรต 1800 Alpine Fields (2008) |
Grade A wacko-mo who killed a man because she believed that in the future, he will invent a computer system that declares war on the world. | | คนบ้าขั้นสุดยอด ที่ฆ่าคนเพราะเธอเชื่อ ว่าในอนาคต เขาจะประดิษฐ์ระบบคอมพิวเตอร์ ที่ประกาศสงครามบนโลก Pilot (2008) |