Hindley, don't... a land of bread and vineyards. "' | | ฮินด์ลีย์ อย่าซี แผ่นดินที่มีขนมปังและสวนองุ่น" Wuthering Heights (1992) |
His brother's got a vineyard. | | น้องชายเขาทำไร่องุ่นที่นั้น The Great Dictator (1940) |
Nantucket Ferries to Amity, Martha's Vineyard and Nantucket islands. | | เรือเฟอร์รี่นันตัคเก็ต... มายังอามิตี้มาร์ธ่า วินยาร์ด เเละเกาะนันตัคเก็ต Jaws (1975) |
Yes, that's right. I work at the Verne vineyard. | | ใช่ที่เหมาะสม ทำงาน l ที่ไร่องุ่นเวิร์น Bloodsport (1988) |
I mean, her place was bang next to daddy's on the Vineyard. | | Her place was bang next to Daddy's on the Vineyard. Maid in Manhattan (2002) |
NO, NO, SO PLEASE DON'T BRING ME A BOTTLE FROM YOUR VINEYARD. | | ไม่ ไม่ ดังนั้นไม่ต้องเอาไวน์จากไร่องุ่นของคุณมาให้หรอกนะ If There's Anything I Can't Stand (2007) |
He took off for the fucking vineyard, so, uh... | | He took off for the fucking vineyard, ถ้างั้น.. Awake (2007) |
A hundred acres of vineyards | | ไร่องุ่นร้อยเอเคอร์ Bobby Z (2007) |
I've made an investment in a tasty little vineyard in France. | | ฉันลงทุนทำธุรกิจไวน์ที่เมืองเล็ก ๆ ในฝรั่งเศส Goal II: Living the Dream (2007) |
The vineyard was a scam. | | โรงงานไวน์ฉันโดนโกง Goal II: Living the Dream (2007) |
You'll frolic in the vineyards, Play boules with old men. | | โรมันเอาหมวกแชเนลให้แก Carrnal Knowledge (2009) |
From my vineyard in piedmont. | | จากไร่องุ่นผมที่เพียดมอนต์ Never Judge a Lady by Her Lover (2009) |