| Works for a shipping company called Vinciguerra. | | ทำงานในบริษัท ชิปปิ้ง ชื่อ วินซี่กุเอร่า The Man from U.N.C.L.E. (2015) |
| We believe that the Vinciguerra Shipping and Aerospace Company in Rome where Miss Teller's Uncle Rudi is a senior executive is, in fact, the cover for an international criminal organization with ties to former Nazis. | | เราเชื่อว่า วินซี่กุเอร่า บริษัทเกี่ยวกับชิปปิ้ง และอวกาศในกรุงโรม... ที่ซึ่งลุงของ เทลเลอร์ รูดี้ เป็นผู้บริหาร... จริงๆ แล้ว เป็นแค่ฉากบัง ขององค์กรผิดกฏหมายนานาชาติ... The Man from U.N.C.L.E. (2015) |
| The founder, Sergio Vinciguerra, was a friend of Mussolini and a known fascist. | | ผู้ก่อตั้ง เซอร์จิโอ วินซี่กุเอร่า, เป็นเพื่อนกับ มุสโซลินี และพวกเผด็จการฟาสซิสต์. The Man from U.N.C.L.E. (2015) |
| You, Solo, are to investigate Victoria and Alexander Vinciguerra. | | คุณ, โซโล, จะสืบสวนเกี่ยวกับ วิตอเรีย และ อเล็กซานเดอร์ วินซี่กุเอร่า The Man from U.N.C.L.E. (2015) |
| The Vinciguerra family happen to have one of the finest collections in the world. | | ครอบครัว วินซี่กุเอร่าบังเอิญมีของสะสม พวกนั้นอยู่มากที่สุดครอบครัวนึงในโลก The Man from U.N.C.L.E. (2015) |
| There's a party tomorrow to celebrate the 50th anniversary of Vinciguerra Shipping. | | จะมีงานฉลองครบรอบ 50 ปี พรุ่งนี้... ของบริษัท วินซี่กุเอร่า ชิปปิ้ง The Man from U.N.C.L.E. (2015) |
| Alexander Vinciguerra... . | | อเลกซานเดอร์ วินซี่กุเอร่า... The Man from U.N.C.L.E. (2015) |
| I'm Victoria Vinciguerra. | | ฉันชื่อ วิคตอเรีย วินซี่กุเอร่า. The Man from U.N.C.L.E. (2015) |
| How did you find Alexander Vinciguerra? | | คุณรู้จักอเลกซานเดอร์ วินซี่กุเอร่าได้ไง? The Man from U.N.C.L.E. (2015) |
| Sorry, Mrs. Vinciguerra, there's no answer. | | ขอโทษครับ คุณ. วินซี่กุเอร่า, ไม่มีคนรับสาย. The Man from U.N.C.L.E. (2015) |
| Madame Vinciguerra will be with you shortly. | | คุณ วินซี่กุเอร่า จะมาคุยด้วยในไม่ช้า The Man from U.N.C.L.E. (2015) |
| Funny you should say that, Madame Vinciguerra. | | ตลกนะคุณ คุณน่าจะเป็นแบบนั้นมากกว่า, มาดาม วินซี่กุเอร่า. The Man from U.N.C.L.E. (2015) |