People doing the deed upstairs didn't want any uproar | | แขกที่ขึ้นห้องอยู่ข้างบนไม่อยากฟังเสียงอึกทึก The Legend of 1900 (1998) |
He's got the whole piece in an uproar. | | ท่านก็รู้จักบิลโบ้ เขาทำเอาแตกตื่นกันทั้งเมือง The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) |
Mr Bennet, we're all in an uproar! | | คุณเบนเน็ตคะ พวกเราวุ่นวายกันไปหมดแล้ว Pride & Prejudice (2005) |
The council's in an uproar. | | ทางสภาเมืองก็ยัง พูดเอะอะวุ่นวาย The Turning Point (2009) |
But cut a dance program, cancel the school musical, and suddenly there's an uproar. | | แต่พอเป็นวิชาเต้นรำ, การละคร โวยวายกันใหญ่ Dream On (2010) |
I hear the country's in an uproar to find the list of Christians. | | ข้าได้ยินมาว่าทางการกำลังตามล่ารายชื่อของพวกคริสเตียน Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) |
Although, with this, the media will be in an uproar again. | | กลับมากดดันกันอีกแล้วสินะ ก็คงใกล้จะจบแล้วล่ะ Ikemen desune (2011) |
Don't you remember the time about the fire in Jib Ya Cave, you reported the suspect being investigated as the real offender, how it caused an uproar? | | คุณจำไม่ได้เหรอเกี่ยวกับเรื่องไฟไหม้ที่ถ้ำจิบยา คุณรายงานว่าผู้ต้องสงสัยถูกสอบสวน ในฐานะผู้กระทำความผิดตัวจริง มันก่อให้เกิดเรื่องครึกโครมอย่างไร Ojakgyo Brothers (2011) |
Eh, you know, don't get your balls in an uproar. | | - ไม่ ไม่มี อย่ามากวนประสาท American Hustle (2013) |
"At Number 17 Cherry Tree Lane, "the Banks household is in an uproar." | | "the Banks household is in an uproar." Saving Mr. Banks (2013) |
The uproar it caused has never subsided. | | มันจะทำให้เกิดความ โกลาหลไม่เคยลดลง Some of the Things That Molecules Do (2014) |
'Amidst unprecedented scenes, there was uproar in court 'as Sherlock Holmes was vindicated and cleared of all suspicion.' | | มันไม่เคยมีมาก่อน ความโกลาหลในศาลเป็นเพียงละครฉากนึง อย่างที่เชอร์ล็อค โฮล์มส์ได้พิสูจน์ และลบล้างข้อสงสัยทั้งหมด The Empty Hearse (2014) |