| Transworld Consortium? No. | | กิจการร่วมค้า ทรานซ์เวิล์ลมัั้ย? Clawback (2011) |
| Here, Transworld consortium headquartered in Dover, Delaware, 336 Boyer Street, suite 400. | | นี่ คือ สำนักงานใหญ่ ของกิจการร่วมค้า ทรานซ์เวิล์ล ในโดเวอร์ เดลลาแวร์ 336 บอยเยอร์ สตรีท เลขที่ 400 Clawback (2011) |
| You scratch Transworld, maybe he'll itch. | | ถ้าคุณแหย่ ทรานซ์เวิล์ล บางทีเขาอาจจะโผล่ออกมาก็ได้ Clawback (2011) |
| This is Transworld consortium? | | นี่คือกิจการร่วมค้า ทรานซ์เวิล์ล Clawback (2011) |
| Is this Transworld consortium? | | นี่ใช่กิจการร่วมค้า ทรานซ์เวิล์ลรึเปล่า? Clawback (2011) |
| Birkhoff crunched the numbers on those spreadsheets we snagged from Transworld. | | จากชีทพวกนี้ ที่เราเอามาจากทรานซเวิล์ล Clawback (2011) |
| Transworld Consortium, how may I direct your call? | | กลุ่มบริษัท ทรานส์เวิลด์ ต้องการติดต่อใครครับ Knightfall (2011) |
| The only authorized contact between worlds is through TransWorld, a giant corporation up top, created to take cheap oil from down below and to sell back to us overpriced electricity that we couldn't afford. | | ทางเดียวที่จะติดต่อการอย่างถูกกฏหมาย มีเพียงแค่ทรานมิส องค์กรยักษ์ใหญ่ ของโลกเบื้องบน ที่สูบเจาะน้ำมันราคาถูกจากโลกเบื้องล่าง Upside Down (2012) |
| Because of TransWorld, I grew up in an orphanage. | | เป็นเพราะ TransWorld ผมต้องโตในบ้านเด็กกำพร้า Upside Down (2012) |
| You see, my parents died in the Big Blast, a TransWorld oil refinery explosion that destroyed much of the city. | | ครอบครัวผมตายไปในการระเบิดครั้งใหญ่ ในอุบัติเหตุโรงกลั่นน้ำมัน TransWorld ระเบิด และทำลายพื้นที่ส่วนใหญ่ของเมืองไปเกือบทั้งหมด Upside Down (2012) |
| TransWorld you've got to play to win! | | Trans-worlds เหลืออีกแค่ 1 อาทิตย์เท่านั้น สำหรับการแข่งขัน คิดว่าคุณคง ... ..... Upside Down (2012) |
| ...TransWorld will fulfill everyone's dream and transform his life working for TransWorld. | | โอกาสสร้างให้ฝันของทุกคนเป็นจริง และคืนสภาพชีวิตของเขา มาทำงานที่ TransWorld Upside Down (2012) |