14
ผลลัพธ์ สำหรับ
transcriptions
/แทรน สึ คริ ผึ เฉิ่น สึ/ /T R AE2 N S K R IH1 P SH AH0 N Z/ /trˌænskrˈɪpʃənz/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา:
-transcriptions-
,
*transcriptions*
,
transcription
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I need a voice transcription of field report November-Alpha, from 915 this year, Agent Witherspoon.
ผมต้องการรายงานการปฏิบัติงาน ของเดือนพฤศจิกายนจากวันที่ 9-15 ปีนี้
The Jackal (1997)
Transcript: Raceman
ถอดเป็นภาษาอังกฤษโดย เรสแมน
Lost Son (2004)
Trial transcripts...
เอกสารการให้ปากคำ...
Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
Thanks to Raceman for the Transcript Subtitles Made By The Bloc Team
Thanks to Raceman for the Transcript Subtitles Made By The Bloc Team
Chapter Nine 'Homecoming' (2006)
Where do they store those transcripts?
เก็บเอกสารไว้ที่ไหน
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
She said it was a transcript of a call she had with David Palmer.
เธอบอกว่าเป็นบันทึกโทรศัพท์ของเธอกับเดวิด พาล์ฺมเมอร์
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
I'll need the entire transcripts of your communications with Mr. Bauer since he's been inside.
ผมอยากได้บทสนทนาทั้งหมดของคุณกับคุณบาวเออร์ ตั้งแต่ตอนเขาเข้าไปข้างใน ผมอยากได้บทสนทนาทั้งหมดของคุณกับคุณบาวเออร์ ตั้งแต่ตอนเขาเข้าไปข้างใน
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Thoroughness. I don't need a sorting run on the calls, just the raw transcripts'll be fine.
ทั้งหมดเลย ไม่ต้องละเอียดยิบก็ได้ แค่บันทึกคร่าวๆ ก็พอ
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Uh, Miss O'Brian, I'm trying to understand the transcript of Jack's last call to CTU, and there are...
คุณโอไบรอัน ผมพยายามทำความเข้าใจ การคุยล่าสุดของแจ็คกับCTU คุณโอไบรอัน ผมพยายามทำความเข้าใจ การคุยล่าสุดของแจ็คกับCTU มีบางอย่างที่ผม...
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
They're walking into a trap. Look at the transcript.
พวกเขาเจอกับดัก ดูบทสนทนาสิ
Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Actually, the President insists on written transcripts as backups.
คือปธน.ย้ำว่าให้พิมพ์ออกมาสำรองไว้
Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
I know. Where do they store those transcripts?
ฉันรู้ แล้วเอกสารเก็บไว้ที่ไหน
Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
CMU Pronouncing Dictionary
transcriptions
/T R AE2 N S K R IH1 P SH AH0 N Z/
/แทรน สึ คริ ผึ เฉิ่น สึ/
/trˌænskrˈɪpʃənz/
Oxford Advanced Learners Dictionary
transcriptions
(n)
/t r a1 n s k r i1 p sh @ n z/
/แทร้น สึ คริ ผึ เฉิ่น สึ/
/trˈænskrˈɪpʃənz/
Time: 0.0345 seconds
, cache age: 4.279 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/