tongue-tied | (adj) ซึ่งพูดไม่ออก, See also: ซึ่งพูดติดขัด |
TONGUE-tongue-tied | (adj) พูดไม่ออก, น้ำท่วมปาก, พูดตะกุกตะกัก, ลิ้นแข็ง |
tongue-tied | I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself. |
อึ้ง | [eung] (v) EN: be struck dumb ; be speechless ; be tongue-tied ; be silent FR: être interdit ; être interloqué |
นิ่งอึ้ง | [ning eung] (v, exp) EN: keep silent ; remain quiet ; be tongue-tied |
ติดอ่าง | [titāng] (v) EN: be tongue-tied ; stammer ; stutter |
เย็บปาก | [yep pāk] (v, exp) EN: muzzle ; hut up ; stop speaking ; keep quiet ; remain silent ; be tongue-tied FR: museler |
tongue-tied |
Tongue-tied | a. Love, therefore, and tongue-tied simplicity. Shak. [ 1913 Webster ] |
碍口识羞 | [碍 口 识 羞 / 礙 口 識 羞] tongue-tied for fear of embarassment (成语 saw) [Add to Longdo] |
结舌 | [结 舌 / 結 舌] tongue-tied; unable to speak (out of surprise, embarrassment etc) [Add to Longdo] |
口下手 | [くちべた, kuchibeta] (adj-na, n) defective speech; slowness of speech; poor talker; tongue-tied person [Add to Longdo] |