| It's an extinct Latin American language. Pre-Columbian syllabic base. | | ภาษาลาตินอเมริกาโบราณ อักษรโคลัมเบียดั้งเดิม Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) |
| We'll call our girlfriends up, right? And with a syllable hysteria: | | เราเรียกแฟนเรา ด้วยเสียงกรีดร้อง Punchline (1988) |
| And particularly enjoy the incredible crassness of the moment we try to squeeze an extra syllable into the fourth line. | | แล้วก็เพลิดเพลินไปกับมัน ยิ่งด้วยพยางค์พิเศษๆ Love Actually (2003) |
| It only said: "Lately, George Wickham, Esq. to Miss Lydia Bennet", without a syllable said about who her father was, or where she lived! | | โดยไม่มีซักพยางค์เดียวที่เอ่ยถึงพ่อของหล่อน หรือบ้านที่หล่อนอาศัย Episode #1.6 (1995) |
| (Word game involving the last syllables) Yuji, don't forget to take your umbrella | | (เกมต่อคำ ตามเสียงพยางค์ท้าย) ยูจิคุง, อย่าลืม เอาร่มกลับมาด้วยนะ Be with You (2004) |
| (Word game involving the last syllables of words) Perhaps, if things continue... | | (เกมต่อคำ) บางที, ที่เป็นแบบนี้... Be with You (2004) |
| Utter one more syllable and I'll have you killed. | | ลองพูดออกมาอีกคำสิ ฉันจะให้คนจัดการเก็บเธอซะ Casino Royale (2006) |
| Ted, what's the first syllable in "rut-tine"? | | เท็ด "กิจวัตร" ของนายนี่มันไม่ต่างกับ "อยู่วัด" เลยว่ะ The Sweet Taste of Liberty (2005) |
| "Passion." Got more than one syllable, too much talkin'. | | "หลงไหล" มีมากกว่า 1 พยางค์ ยืดเยื้อเำกินไป ไม่แมนเลย Pilot (2005) |
| One-syllable Sucre. | | ฉันจะพูดแต่คำ 1 พยางค์เท่านั้น Pilot (2005) |
| That doesn't take time. Si or no. One syllable, man. | | ของแบบนี้ไม่ต้องรอหรอก จะแต่งไม่แต่งก็บอกมาเลยคำเดียว Pilot (2005) |
| How many syllables? | | มีกี่พยางค์? The Game (2007) |
| "Hang 'em high" has three syllables. | | "Hang 'em high" มีสามพยางค์ The Game (2007) |