It may be a marlin or a stingray but it's definitely a game fish. | | สงสัยจะปลามาสินหรือไม่ก็กระเบน... เเต่เป็นพวกปลาตกเล่นๆ เเน่ Jaws (1975) |
Marlin, stingray bit through this piano wire? Don't you tell me my business again. | | มาสินหรือกระเบนกัดสายเปียโนขาดเหรอ อย่ามาทําอวดรู้เรื่องของผม Jaws (1975) |
Barracudas, stingrays, electric eel, trout, hammerheads, piranhas, giant squid, octopi... | | บาราคูด้าปลากระเบนปลาไหลไฟฟ้า เทร้าท์ ฉลามหัวค้อน ปิรันย่า - ปลาหมึกยักษ์ แมงกะพรุน Rushmore (1998) |
Alpha One, this is Stingray One, we understand you have a problem. | | อัลฟ่า-วัน จาก สตริงเรย์-วัน, เรารู้ปัญหาของคุณแล้ว. 100 Million BC (2008) |
Stingray One, copy? | | สตริงเรย์-วัน ได้ยินไหม ? 100 Million BC (2008) |
Stingray One, hold your position, wait for my orders. | | สตริงเรย์-วัน ประจำตำแหน่งเพื่อรอคำสั่ง . 100 Million BC (2008) |
This is Stingray One | | จาก สตริงเรย์-วัน. 100 Million BC (2008) |
Light them up Stingray. This one's on me! | | เผามันเลย สตริงเรย์. 100 Million BC (2008) |
Stingray, this is, on my mark! | | สตริงเรย์... รอสัญญาณจากผม ! 100 Million BC (2008) |
Stingray, stay, hold yourfire! | | สตริงเรย์ รอก่อน... หยุดยิง! 100 Million BC (2008) |
You ready to take the Stingrays today? | | ลูกพร้อมที่จะไปเอาตัว เจ้าปลากระเบนวันนี้หรือเปล่า? Let's Boot and Rally (2012) |
He always said if he ever won the lottery, first thing he'd do is buy a Corvette stingray convertible. | | เขาพูดเสมอว่า หากเขาถูกล็อตเตอร์รี่ สิ่งแรกที่เขาจะซื้อคือ โคเวตท์ เปิดประทุน Lost My Power (2012) |