How's your squab? | | นกอร่อยมั้ยฮะคุณป้า Saving Face (2004) |
I mean, it could be... * moo shoo pork * * squab with lettuce * * | | มันอาจเป็น... * moo shoo pork * * squab with lettuce * * Advanced Criminal Law (2009) |
Seared squab with tarragon. | | ลูกนกอบเครื่องเทศ Consumed (2010) |
Squab? Is that pigeon? | | ลูกนกอะไร ใช่นกพิราบมั้ย Consumed (2010) |
He cooks squab, pigeons fall from the sky. | | เขาทำลูกนกอบ นกพิราบล่วงจากท้องฟ้า Consumed (2010) |
The same tarragon that he used to cook the squab. | | สมุนไพรชนิดเดียวกันกับที่เขา ใช้ปรุงรสลูกนกอบ Consumed (2010) |
Rillettes de saumon, to start, I think, and, ooh, squab. | | อย่างแรกผมขอ Rillettes De Saumon แล้วก็ลูกนก Critical Film Studies (2011) |
If you're worried about the squab killing you, I'll gladly trade plates. | | ถ้านายยังกังวลว่าลูกนก จะทำให้นายตายNฉันยินดีเปลี่ยนจานนะ Goodnight, Sweet Grimm (2013) |
You hillbillies, you know how to cook a mean... squab? | | ไอ้พวกบ้านนอก แกรู้วิธีปรุง... The Well-Tempered Clavier (2016) |