We'll do a sidebar on going from sleeping in your car to sleeping in a posh suite. | | Main Translator: Hero (1992) |
Sidebar... tuck in your shirt. You look sketchy. | | อีกอย่าง สอดเสื้อซะ มันดูเซอร์ไป The Sweet Taste of Liberty (2005) |
I know that this is a complete sidebar, but this is the coffee machine that I want. | | แต่นี่น่ะเป็นเครื่องชงกาแฟที่ฉันอยากได้เลยนะ Bang, Bang, Your Debt (2007) |
I used to say stuff like, "objection" and "sidebar." | | ผมเคยพูดอะไรทำนองว่า คัดค้าน และ ขอเจรจากับผู้พิพากษา Debate 109 (2009) |
Morgan, sidebar now. | | มอร์แกน มาคุยกันหน่อย ตอนนี้ Chuck Versus the Tic Tac (2010) |
Ah, if I could just have a brief sidebar with my girlfriend, that would be great. | | มันคงจะดีมากเลย ผมขอพูดกับภรรยาของผมเป็นครั้งสุดท้ายได้ไหม Chuck Versus the Role Models (2010) |
Alan and I are gonna take a quick sidebar. | | พอดีอลันกับผมจะไปดื่มกันที่ Sidebar (พื้นที่ติดกับบัลลังก์พิพากษา) Accounting for Lawyers (2010) |
Renee, sidebar. | | เรเน่ นอกรอบ You Must Meet My Wife (2010) |
I think this sidebar is over. | | เรื่องนอกรอบนี่พอกันที You Must Meet My Wife (2010) |
I'm getting more of a Vegas vibe. Sidebar. | | ฉันรู้เรื่องเวกัสเยอะเลย มาคุยกันนอกรอบ Farewell Letter (2011) |
Um, can we sidebar? | | อืม, เราสามารถไปด้านข้างได้ไหม Never Letting Go (2011) |
I look forward to our next sidebar. | | ฉันดูล่วงหน้า ต่อไปของแถบหนังสือนี่ Guys, Interrupted (2012) |