- Get a shovel. | | - เอาพลั่วไปด้วย Of Mice and Men (1992) |
To dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig is what we like to do lt ain't no triсk to get riсh quiсk lf ya dig, dig, dig with a shovel or a рiсk | | ขุดขุดขุดขุดขุดขุดขุด คือสิ่งที่เราต้องการจะทำ มันไม่ได้เป็นเคล็ดลับที่จะ ได้รับมั่งมีอย่างรวดเร็วไม่มี Snow White and the Seven Dwarfs (1937) |
The way you're lollygagging around here with them picks and them shovels you'd think it was 120º... | | จับพลั่วจับจอบกันเหยาะแหยะจริง ๆ แกคิดว่าอุณหภูมิ 120 องศา Blazing Saddles (1974) |
Take that shovel and put her to some good use! | | ใช้พลั่วนี่ให้เป็นประโยชน์ Blazing Saddles (1974) |
That uppity nigger hit me on the head with a shovel. | | ไอ้นิโกรใช้พลั่วตีผม Blazing Saddles (1974) |
It's that nigger that hit me on the head with the shovel! | | นั่นไอ้นิโกรที่เอาพลั่วฟาดข้านี่หว่า Blazing Saddles (1974) |
Help me find a shovel, Doc. | | ช่วยผมหาที่ขุดหน่อยครับหมอ The Thing (1982) |
We'll get a shovel at my mother's house. | | เดี๋ยวเราไปเอาพลั่วที่บ้านแม่ฉัน Goodfellas (1990) |
She has a shovel here somewhere. Quiet, I don't want to wake her up. | | แม่เก็บพลั่วไว้แถวนี้ล่ะ เงียบ, เดี๋ยวแม่ฉันตื่น Goodfellas (1990) |
I'll dig the fucking hole. Where are the shovels? | | ไม่ใช่หลุมแรกสักหน่อย พลั่วอยู่ไหน Goodfellas (1990) |
Put her to work with a pick and a shovel. ha ha! | | ส่งเครื่องมือให้นางช่วยทำงานทีสิ Snow White: A Tale of Terror (1997) |
We're going to be shoveling coal on this ship till eternity | | เราคงต้องขุดถ่านหิน บนเรือนี้ชั่วกัลปวาสาน The Legend of 1900 (1998) |