| Her Royal Highness... Rosalinda Marie Montoya Fiore. | | เจ้าฟ้าโรซาลินดา แมรรี่ มอนโตย่า ฟลีออร์ ทรงเสด็จมาแล้ว Princess Protection Program (2009) |
| Thank you for coming to help Rosalinda. | | โซเฟีย: ขอบคุณที่มา ช่วยโรซาลินดานะคะ. Princess Protection Program (2009) |
| Turn to face your subjects, Rosalinda. | | หันหน้าไปเลย, โรซาลินดา. Princess Protection Program (2009) |
| I present to you Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, heir to the throne of Costa Luna. | | ข้าขอแนะนำองค์หญิง โรซาลินดา แมรรี่ มอนโตยา ฟลอ, รัชทยาทแห่งบัลลังค์ คอสตา ลูน่า Princess Protection Program (2009) |
| Princess Rosalinda Marie Montoya Fiore, you are now in the safe custody of the International Princess Protection Program, the PPP. | | เจ้าหญิง โรซาลินดา แมรรี่ มอนโตยา ฟลอ คุณอยู้ในที่ศูนย์รักษาความปลอดภัย แห่งชาติของเจ้าหญิง โปรแกรมรักษาความปลอดภัย, เรียกว่า ปปจ. Princess Protection Program (2009) |
| Welcome, Rosalinda, to the operational heart of the Princess Protection Program, a top- secret agency funded by the world's royal families. | | ยินดีต้อนรับ โรซาลินดา, สู่หัวใจการดำเนินงาน ของ โปรแกรมปกป้องเจ้าหญิง หน่วยความลับสุดยอด โดยครอบครัวของชาวโลก Princess Protection Program (2009) |
| Thank you for joining me. Any news from Rosalinda? | | ขอบคุณที่มา มีข่าวใหม่ของโรซาลินดาไหม Princess Protection Program (2009) |
| I think you need to know that my name is Rosalinda Marie Montoya Fiore, | | ชั้นคิดว่าเธอควรที่จะรู้ชื่อของชั้น ชื่อชั้นคือ โรซาลินดา แมรรี่ มอนโตยา ฟลอร์ Princess Protection Program (2009) |
| But Rosalinda will not know this. | | แต่โรซาลินดาจะไม่รู้เรื่องนี้ Princess Protection Program (2009) |
| "Princess Rosalinda"? | | "เจ้าหญิงโรซาลินดา"? Princess Protection Program (2009) |
| General Kane's doing this to draw Rosalinda out. | | กบฎทำมัน เพื่อที่จะให่โรซาลินด่ากลับไป Princess Protection Program (2009) |
| So, it is imperative that we keep this from Rosalinda. | | ดังนั้น เราเลยมีความจำเป็น ที่เราจะเอานิตยสารเหล่านั้นห่างจากโรซาลินดา Princess Protection Program (2009) |