Oh, it's sad Aladdin's hit the bottom He's become a one-man rise in crime | | เขากลายเป๋น ชายผู้เติบโตท่ามกลางอาชญากรรม Aladdin (1992) |
It'll rise when it thaws. | | พอหิมะละลายก็มากเอง The Bodyguard (1992) |
- 'You've got to rise above it Yes you do' - Go, go, go, go. That's it. | | ไป ไป ไป ไป อย่างงั้น Cool Runnings (1993) |
- 'You've got to rise above it It's so large' - Go, go, go! Now, now! | | ไป ไป ไป เดี๋ยวนี้ เดี๋ยวนี้! Cool Runnings (1993) |
- 'Follow me, follow me, follow me follow me, rise above it' - That's it, that's it! | | อย่างงั้น อย่างงั้น! Cool Runnings (1993) |
All rise. | | เพิ่มขึ้นทุก In the Name of the Father (1993) |
You may rise. | | ลุกขึ้นได้ Don Juan DeMarco (1994) |
You may rise, my little dove. | | ลุกขึ้นเถิด พ่อนกเขาน้อยของข้า Don Juan DeMarco (1994) |
He'll be rising | | ♪ เขากำลังจะตื่น Heat (1995) |
For me, the sun rises and sets with her, man. | | เขาเป็นตะวันส่องแสงให้ชีวิตผม Heat (1995) |
We are coming out of the darkness into a new world, a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality. | | เราจะออกจากความมืดมิด เข้าสู่โลกใหม่ โลกที่เกื้อหนุน The Great Dictator (1940) |
To see the white peaks of the island rising to the sea... ... and he dreamed of the different harbors and roadsteads of the Canary Islands. | | ที่จะเห็นยอดเขาสีขาวของเกาะ เพิ่มขึ้นจากทะเลและจากนั้นเขา ฝันถึง ท่าเรือที่แตกต่างกันและทางเข้า The Old Man and the Sea (1958) |