ransom | (n) ค่าไถ่ตัว, See also: ค่าไถ่, Syn. payment |
ransom | (n) การไถ่ตัว, See also: การไถ่เชลย, Syn. redemption |
ransom | (vt) ไถ่ตัว, See also: ไถ่, Syn. redeem |
ransom | (แรน'เซิม) n. ค่าไถ่, ค่าไถ่ตัว, การไถ่ตัว, การไถ่เชลย, การไถ่บาป. vt. ไถ่, ไถ่ตัว, ไถ่บาป., See also: ransomer n., Syn. liberation |
king's ransom | เงินจำนวนมากมายเหลือเกิน |
transom | (แทรน'ซอม) n. แผ่นไม้ขวาง, คานขวาง, กรอบวงกบด้านบน, กระดานขวางท้ายเรือ, กระทงท้ายเรือ, บัวหน้าต่างหรือประตู, See also: transomed adj. |
ransom | (n) การไถ่บาป, ค่าไถ่ตัว, การไถ่ตัว |
ransom | (vt) ไถ่ตัว, เสียค่าไถ่, ไถ่บาป |
ransom | ค่าไถ่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ransom insurance | การประกันภัยการเรียกค่าไถ่ มีความหมายเหมือนกับ kidnap and ransom insurance [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Ransom | ค่าไถ่ [TU Subject Heading] |
ransom | The hijacker demanded a ransom of two million dollars. |
ค่าไถ่ | (n) ransom, See also: redeem, Example: เขาถูกสมุนของเจ้าพ่อจับตัวไปเรียกค่าไถ่ เหรัญญิกของสหภาพจำเป็นต้องจ่ายเงินสด 50, 000 ดอลลาร์ถึงเรียบร้อย, Thai Definition: จำนวนเงินตามที่เรียกร้องเพื่อให้ปลดปล่อยจากที่กักขัง |
ไถ่ตัว | (v) ransom, Example: พ่อกู้เงินนายทุนเพื่อไปไถ่ตัวน้องสาวออกมาจากซ่อง |
ค่าไถ่ | [khā thai] (n) EN: ransom ; redeem FR: rançon [ f ] |
ลักพาตัว | [lakphā tūa] (v, exp) EN: kidnap ; abduct ; hold to ransom ; snatch ; seize |
เงินค่าไถ่ | [ngoen khā thai] (n, exp) EN: ransom FR: rançon [ f ] |
ไถ่ | [thai] (v) EN: redeem ; ransom FR: racheter ; rançonner |
ไถ่ตัว | [thai tūa] (v) EN: ransom |
ransom | |
ransome | |
ransoms | |
ransom's |
ransom | |
ransoms | |
ransomed | |
ransoming |
ransom | (n) money demanded for the return of a captured person, Syn. ransom money |
ransom | (n) payment for the release of someone |
ransom | (n) the act of freeing from captivity or punishment |
ransom | (v) exchange or buy back for money; under threat, Syn. redeem |
Ransom | n. [ OE. raunson, raunsoun, OF. rançon, raençon, raançon, F. rançon, fr. L. redemptio, fr. redimere to redeem. See Redeem, and cf. Redemption. ] Thy ransom paid, which man from death redeems. Milton. [ 1913 Webster ] His captivity in Austria, and the heavy ransom he paid for his liberty. Sir J. Davies. [ 1913 Webster ]
|
Ransom | v. t. Such lands as he had rule of he ransomed them so grievously, and would tax the men two or three times in a year. Berners. [ 1913 Webster ] |
Ransomable | a. Such as can be ransomed. [ 1913 Webster ] |
Ransomer | n. One who ransoms or redeems. [ 1913 Webster ] |
Ransomless | a. Incapable of being ransomed; without ransom. Shak. [ 1913 Webster ] |
赎金 | [赎 金 / 贖 金] ransom #30,093 [Add to Longdo] |
受け戻す | [うけもどす, ukemodosu] (v5s) to ransom; to take up [Add to Longdo] |
身の代金;身代金 | [みのしろきん, minoshirokin] (n) ransom [Add to Longdo] |
身代金要求 | [みのしろきんようきゅう, minoshirokinyoukyuu] (n) ransom demand; (P) [Add to Longdo] |
明かり取り;明り取り;明りとり;明かり採り | [あかりとり, akaritori] (n) skylight; dormer; transom; dormer window [Add to Longdo] |
明かり窓;明り窓 | [あかりまど, akarimado] (n) transom; skylight; dormer window [Add to Longdo] |
落とし掛け;落とし懸け;落し掛け;落し懸け | [おとしがけ, otoshigake] (n) (1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) (See 火鉢) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi [Add to Longdo] |
欄間 | [らんま, ranma] (n) (in Japanese architecture) transom [Add to Longdo] |