| When Alan hears of your predicament, he'll come. | | พออลันได้ยินข่าวเธอ เขาต้องมาแน่ Jumanji (1995) |
| I guess you'd know that, or we'd be in the predicament room. | | ผมบอกไว้เผื่อคุณจะได้เร่งพูดหน่อย The One with George Stephanopoulos (1994) |
| In a way, I'm grateful, as this delusion spares her the reality of our predicament. | | ในวิธีที่ฉันรู้สึกขอบคุณเป็นความเข้าใจผิดนี้ อะไหล่ของเธอเป็นจริงของสถานการณ์ของเรา Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) |
| I mean, considering our current predicament? | | ฉันหมายถึง ตอนนี้ทีมเราก็อยู่ในสภาพที่ไม่ค่อยดีเท่าไหร่นัก Hothead (2001) |
| But doesn't this plan seem a little light-hearted, given the nature of the predicament? | | แต่แผนนี้มันไม่ดูน่าสนุกไปหน่อยหรอ สำหรับสถานการณ์ลำบากขนาดนี้ The O.C. (2003) |
| You got yourself in quite a predicament, Mr. Crewe. | | นายทำให้ตัวเอง อยู่ในฐานะล่อแหลม คุณครูว์ The Longest Yard (2005) |
| You're in this predicament because of me, so I've come to help you. | | เจ้าอยู่ในสภาพแบบนี้ก็เพราะข้า ดังนั้นข้าจึงมาเพื่อช่วยเหลือเจ้า Episode #1.9 (2006) |
| Nearly all of humanity shares your predicament, Dan. | | ผู้คนใกล้ตัวจะแบ่งรับ ความลำบากใจกับเธอ แดน Peaceful Warrior (2006) |
| I don't think you gentlemen realize the gravity of the predicament that you're in. | | ผมไม่คิดว่าพวกคุณเข้าใจ ความหนักหนาของสิ่งที่เป็นอยู่ Chuck Versus the First Date (2008) |
| The thing is, I've been advised to seek out sex as a way out of my sad predicament, but I think I would rather just learn today, so... what do you say? | | เรื่องของเรื่อง ฉันได้รับคำแนะนำให้มีเซ็กส์เพื่อบำบัดความโศกเศร้าในสถานการณ์นี้ แต่ฉันคิดว่าวันนี้ฉันต้องมีเรียน ดังนั้น คุณว่าไงคะ? All by Myself (2008) |
| You know, for someone in your predicament, I admired your spirit! | | เธอรู้นี่ สำหรับใครบางคนที่เธอลำบากใจ ฉันเลื่อมใสเธอจริงๆ! The Secret of Moonacre (2008) |
| Does it make you feel responsible for Harvey Dent's current predicament? | | ที่ต้องรู้สึกถึงความรับผิดชอบ\ ที่มีให้ฮาร์วี่ เดนท์ที่กำลังลำบากในตอนนี้รึเปล่า? The Dark Knight (2008) |