| No, pinhead. | | ไม่ สมองเล็ก Fly, Daddy, Fly (2006) |
| People too think guys who's like them game fowls are strong, but that's the thinking of chicken-sized pinheads. | | คนมักจะคิดว่า คนที่ชอบเกมส์ไก่ชน เป็นคนที่แข็งแรง แต่นั่นมันเป็นความคิดแบบ สมองเล็กขนาดไก่ Fly, Daddy, Fly (2006) |
| I'm not a pinhead. | | ฉันไม่ใช่พวกสมองเล็กนี่! Fly, Daddy, Fly (2006) |
| You've got Pinhead, Chatterbox, Surgeon, and Stitch up there on a shelf? | | นายมี พินเฮด ชัทเตอร์บ๊อก เซอเจิน และ สติช อยู่บนชั้นเหรอ 65 Million Years Off (2007) |
| So now I'm sure you super-agents can figure out where the two drunken pinheads stashed the fish-- marlin, four-foot marlin. | | ผมว่าพวกคุณคงหาได้อยู่แล้วว่า... ขี้เมา 2 ตัวนั่นเอามาร์ลินไปไว้ไหน Chuck Versus the Marlin (2008) |
| Well, on behalf of all that fucking bomb equipment in junior pinhead's apartment, no, you're not. | | งั้น ผม ในนามของ อุปกรณ์ระเบิดเฮงซวยทั้งหมด... ในห้องพักของไอ้เด็กเบื๊อกนั่น\ ขอบอกคุณว่า ห้ามเข้า Eagle Eye (2008) |
| You have a pinhead-sized sample of blood. You can't run that for DNA. | | คุณมีตัวอย่างเลือดขนาดเท่าหัวเข็ม มันสามารถนำมาทดสอบ DNA ได้? Out of Time (2009) |
| His parents will think i'm some shallow hollywood pinhead? | | พ่อแม่เค้าคิดว่าฉันเป็นพวกดารางี่เง่าหรอเนี่ย? Enough About Eve (2009) |
| But Jessica wylie is kind of a pinhead. | | เจสสิก้า ไวลี่ หัวโตสุดๆ The Homecoming Hangover (2010) |
| - You're sounding like a pinhead, agent. | | -คุณทําตัวเหมือนไอ้พวกงี่เง่า Transformers: Dark of the Moon (2011) |
| No, pinhead, they're stealing my ship. | | ไม่ เจ้าหัวเข็มหมุด พวกมันจะขโมยเรือของฉัน Ice Age: Continental Drift (2012) |
| There's some pinhead CSIS agent here. | | ตอนนี้เรามี พวกหัวแข็งจาก CSIS มารอที่นี่ End Times (2012) |