From his headquarters in Peking... the Chairman, Mao Tse-tung, was triumphantly proclaimed leader... of the new People's Republic of China. | | จากสำนักงานใหญ่ที่ปักกิ่ง ประธานเหมาเจ๋อตุงประกาศชัยชนะ เหนือตำแหน่งผู้นำ แห่งสาธารณรัฐประชาชนจีนแห่งใหม่ Seven Years in Tibet (1997) |
To Peking. | | ที่ปักกิ่ง Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) |
Come with me to Peking. | | ไปปักกิ่งกับฉันเถอะ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) |
I can wait for you in Peking. | | ฉันจะคอยคุณที่ปักกิ่ง Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) |
But Peking is not like the West. | | แต่ปักกิ่งไม่เหมือนทางตะวันตก Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) |
I didn't think she'd dare come back to Peking! | | ฉันไม่คิดว่าหล่อนจะกล้ากลับมาปักกิ่งอีก Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) |
Who turned up in Peking. | | ที่ไปโผล่ที่ปักกิ่ง Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) |
Later, I heard you came to Peking. | | แล้วฉันก็ได้ข่าวว่า คุณมาปักกิ่ง Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) |
Come back to Peking with me. We'll find a solution. | | กลับปักกิ่งกับฉันเถอะ แล้วค่อยหาทางแ้ก้ไข Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) |
Sooner or later they'd drag you back to Peking. | | ไม่ช้าก็เร็ว พวกเขาจะลากตัวคุณกลับไปปักกิ่ง Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) |
Like Peking Duck On Thanksgiving. | | อย่างเช่น เป็ดย่างในวันขอบคุณพระเจ้า Blair Waldorf Must Pie! (2007) |
-Good God! -We were supposed to go to Peking. | | -พระเจ้า พวกเราคาดว่าจะได้ไปปักกิ่ง The Curious Case of Benjamin Button (2008) |