After breakfasting in Paddington, we was transferred to the Second Army for Rhine and Other Rivers. | | เราถูกย้ายไปที่สองกองทัพ สำหรับไรน์และแม่น้ำอื่น ๆ How I Won the War (1967) |
Well, if you want your book of payoffs back, be at Paddington Station in person tomorrow 11 am, platform 1. | | ก็ถ้าแกอยากได้สมุดบัญชีรายจ่ายคืนล่ะก็... ไปที่สถานีแพดดิงตันคนเดียว พรุ่งนี้ 11 โมง ชานชาลาที่ 1 The Bank Job (2008) |
He has to be under the main clock Paddington Station, 11 am, or no deal. | | เขาต้องอยู่ที่ใต้นาฬิกาใหญ่สถานีแพดดิงตัน 11 โมง ไม่งั้นยกเลิกข้อตกลง The Bank Job (2008) |
11 am, Paddington Station. | | 11 โมง สถานีแพดดิงตัน The Bank Job (2008) |
Look, all I'm saying is, if you're interested in the rest of this book of payoffs, the author's gonna be at Paddington Station | | ทุกอย่างที่ผมกำลังพูด คุณอาจสนใจ ในส่วนที่เหลือของสมุดจ่ายเงินเล่มนี้ เจ้าของจะไปที่สถานีแพดดิงตัน The Bank Job (2008) |
Next stop: Paddington Station. Change here for the Bakerloo line. | | สถานีต่อไป สถานีแพดดิงตัน คุณสามารถเปลี่ยนเส้นทางไปสายเบเกอร์ลู The Bank Job (2008) |
I'm reading Paddington books. | | ฉันกำลังอ่านหนังสือหมี Paddington Abed's Uncontrollable Christmas (2010) |
Mom got me Paddington every year. | | แม่ซื้อ Paddington ให้ฉันทุกๆปี Abed's Uncontrollable Christmas (2010) |
The fast train from Paddington takes 18 minutes. | | รถไฟอย่างรวดเร็วจาก แพดดิงตันใช้เวลา 18 นาที The Invisible Woman (2013) |
STE. 1829 PADDINGTON BASIN LONDON WC2 | | แพคมา กรุ๊ป 47859 ถ.วอร์ฟ รหัส 1829 แพดดิงตัน เบซิน - ลอนดอน WC2 Jason Bourne (2016) |
Paddington Plaza, 15 minutes. | | แพดดิงตันพลาซ่า 15 นาที Jason Bourne (2016) |
They're meeting at Paddington Plaza, 15 minutes. | | พวกเขานัดเจอกันที่แพดดิงตันพลาซ่า อีก 15 นาที Jason Bourne (2016) |