Oh, I am sorry, sir. I didn't mean to overstep my bounds. You say that. | | ขอโทษครับ ไม่ตั้งใจล้ำเส้น ท่านพูด Blazing Saddles (1974) |
I overstepped my bounds. | | ผมได้ทำเกินขอบเขตของผมไป Chapter Six 'The Line' (2007) |
You've overstepped your mark. | | คุณล้ำเส้นไปแล้วนะ Resident Evil: Extinction (2007) |
I didn't mean to overstep my bounds. | | ฉันไม่ตั้งใจจะก้าวก่ายเรื่องของเธอ Fireproof (2008) |
We probably overstepped. | | เราอาจจะเต้นมากไปก็ได้ Adverse Events (2008) |
Master, I never meant to overstep my bounds, but | | อาจารย์ ข้าไม่ได้ตั้งใจ ที่จะล้ำเส้นหรอกนะ แต่ว่า... Cloak of Darkness (2008) |
If I overstepped, I apologize. | | ถ้าฉันทำเกินไปก็ขอโทษด้วย High School Musical 3: Senior Year (2008) |
Sometimes, in-laws... overstep their bounds, but... | | บางเวลาในกฏ นอกเหนือข้อจำกัดพวกนั้น แต่... S.O.B. (2009) |
I overstepped my bounds during the campaign, and I was wrong. | | ฉันล้ำเส้นไปมาก\ และฉันทำผิดตอนที่หาเสียง Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) |
Well... i don't want to overstep my bounds here, but you don't have to do anything you don't want to do. | | งั้น ฉันก็ไม่อยากจะก้าวก่ายหรอกนะ แต่ว่า... เธอไม่จำเป็นต้องทำอะไรที่เธอไม่อยากทำ After School Special (2009) |
I know i overstepped, so... | | ฉัน รู้ว่าฉันทำข้ามหน้าข้ามตาคุณไป ดังนั้น... Invest in Love (2009) |
This is probably an overstep, | | นี่อาจจะ ข้ามขั้นไปหน่อย The Treasure of Serena Madre (2009) |