But even she outranked my mother, who was only Fourth Wife, the newest one. | | ถึงแม้เธอจะอยู่เหนือแม่ของแม่ ที่เป็นแค่เมียคนที่สี่ คนใหม่ที่สุด The Joy Luck Club (1993) |
He may outrank me, but "superior's" taking it a little too far. | | เขาอาจจะลดขั้นฉัน but "superior's" taking it a little too far. Chapter Eight 'Seven Minutes to Midnight' (2006) |
Her dream shouldn't outrank my religious belief. | | ความฝันของเธอไม่สมควร ที่จะอยู่เหนือความเชื่อทางศาสนาของผม The Right Stuff (2007) |
So, if you're a captain and I'm a Jedi then, technically, I outrank you, right? | | แล้ว ถ้าท่านเป็นกัปตัน แล้วข้าเป็นเจได ในทางเทคนิคแล้ว ข้าเหนือกว่าท่านใช่มั้ย? Star Wars: The Clone Wars (2008) |
In my book, experience outranks everything. | | ในตำราข้า ประสบการณ์เหนือกว่าทุกๆ สิ่ง Star Wars: The Clone Wars (2008) |
Well, if experience outranks everything, I guess I better start getting some. | | เหรอ ถ้าประสบการณ์เหนือกว่าทุกๆ สิ่ง ข้าคิดว่าข้าควรจะเริ่มเก็บเกี่ยวแล้วล่ะ Star Wars: The Clone Wars (2008) |
He's a county sheriff, he outranks the local PD, right? | | เขาเป็นนายอำเภอ เขามีตำแหน่งที่สูงกว่ากรมตำรวจท้องถิ่น ถูกไหม Seeds (2008) |
Yeah. But I outrank you. | | ใช่, แต่นายอยู่ข้างบน Day of the Dead (2008) |
You'll outrank Holiday. No matter what he says, you're the show-runner. | | นายใหญ่สุดที่โน่น จัดการทุกอย่างได้เต็มที่ Body of Lies (2008) |
My shield still outranks yours. | | ฉันยังอยู่ในตำแหน่งที่สูงกว่านาย The Culling (2009) |
Well, i'm outranked by someone | | ใช่ ผมถูกสั่งจากใครบางคน Amplification (2009) |
I outrank everyone. | | ข้ามียศสูงกว่าทุกคน Grievous Intrigue (2010) |