| カモハシ竜;鴨嘴竜 | [カモハシりゅう(カモハシ竜);かもはしりゅう(鴨嘴竜), kamohashi ryuu ( kamohashi ryuu ); kamohashiryuu ( kamo kuchibashi ryuu )] (n) duck-billed dinosaur; hadrosaur [Add to Longdo] |
| 悪事千里を走る | [あくじせんりをはしる, akujisenriwohashiru] (exp) (id) (See 悪事千里) bad news travels quickly [Add to Longdo] |
| 一走り | [ひとはしり, hitohashiri] (n, vs) spin; run [Add to Longdo] |
| 角榛 | [つのはしばみ;ツノハシバミ, tsunohashibami ; tsunohashibami] (n) (uk) Japanese hazel (Corylus sieboldiana) [Add to Longdo] |
| 鴨の嘴;鴨嘴 | [かものはし;カモノハシ, kamonohashi ; kamonohashi] (n) (uk) platypus (Ornithorhynchus anatinus) [Add to Longdo] |
| 交喙の嘴;鶍の嘴 | [いすかのはし, isukanohashi] (exp, n, adj-no) (See 交喙) something contradictory and different from what one expected; crossbill's bill [Add to Longdo] |
| 出すことは舌を出すも嫌い;出す事は舌を出すも嫌い | [だすことはしたをだすもきらい, dasukotohashitawodasumokirai] (exp) (obsc) exceptionally stingy [Add to Longdo] |
| 杖とも柱とも頼む | [つえともはしらともたのむ, tsuetomohashiratomotanomu] (exp, v5m) to count on someone as the only support [Add to Longdo] |
| 色事は思案の外 | [いろごとはしあんのほか, irogotohashiannohoka] (exp) (id) love and reason do not go together [Add to Longdo] |
| 大漢和辞典 | [だいかんわじてん, daikanwajiten] (n) Dai Kanwa Jiten (major Kanji Dictionary, edited by Morohashi Tetsuji) [Add to Longdo] |