| He's been asked by the police to go to the mortuary. | | พวกตํารวจขอให้ท่านไปดูที่ที่เก็บศพ Rebecca (1940) |
| What is this, a mortuary? | | สิ่งซึ่งคือสิ่งนี้, สถานที่เก็บศพ? Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
| Obituaries, mortuary reports, and seven other sources. | | แจ้งมรณกรรม, ฌาปนกิจ กัยแหล่งอื่น อีก 7 แห่ง No Exit (2006) |
| Her body was brought to my father's mortuary, so he could begin work on her other final request. | | ร่างเธอถูกส่งมาที่ห้องเก็บศพของพ่อฉัน เพื่อพ่อจะได้เริ่มทำตามคำขอสุดท้ายของเธอ Dead Silence (2007) |
| Have Mortuary Affairs freeze everything belonging to Ethan Shaw. | | ให้ฝ่ายจัดการเกี่ยวกับผู้ตาย อายัดของทั้งหมด ที่เป็นของ อีธาน ชอว์ Eagle Eye (2008) |
| Fortunately, she had a green burial, so there was almost no contact with the body by the mortuary after she died two months ago. | | โชคดีที่เธอทำการฝังศพแบบสีเขียว ร่างเธอถึงไม่โดนแตะต้องอะไรเลยหลังจากที่ตายไปสองเดือน Page Turner (2008) |
| Oh, I like mortuaries. I think they're sexy. | | โอ ฉันชอบพิธีฝังศพ ฉันว่ามันเซ็กซี่มาก Dead Like Me: Life After Death (2009) |
| A doctor. A nurse, technician, somebody with a background in mortuary sciences. | | พยาบาล, เจ้าหน้าที่เทคนิค, ใครก็ได้ที่เคยทำงานสายนี้ Cold Comfort (2009) |
| 60% of necrophiles work in the death business, so be sure to canvass local cemeteries, mortuaries, and morgues. | | ดังนั้นให้พุ่งเป้าไปยังคนจัดงานศพ, สัปเหร่อในพื้นที่ และเรามีตัวอย่างดีเอ็นเอของคนร้าย เราต้องการให้พวกคุณเก็บตัวอย่างของผู้ต้องสงสัยมาด้วย Cold Comfort (2009) |
| That is Ramsey Aickman, and this was his mortuary. | | นี่คือ แรมซี อิคแมน และนี่ โรงทำศพของเค้า The Haunting in Connecticut (2009) |
| He's in Scotland Yard's mortuary. | | เขาอยู่ในที่เก็บศพ ของสก๊อตแลนยาร์ด Sherlock Holmes (2009) |
| Sorry, got to dash. I think I left my riding crop in the mortuary. | | โทษนะ ผมต้องรีบไปแล้ว ผมคิดว่าผมลืมแส้ไว้ในห้องเก็บศพหน่ะ A Study in Pink (2010) |