San Clemente Road and Hermosa... that's where we cut through the fence. | | ถนนซานคลีเมนเต้กับเฮอร์โมซ่า คือที่ที่เราจะตัดรั้วเข้าไป Heat (1995) |
- Same. Transponders got put on a bus to San Clemente. | | มันเอาเครื่องส่งเราติดรถบัส Heat (1995) |
Clemente back, running on his horse real fast. | | เคลเมนเต้ ถอยหลัง วิ่งไปเร็วจี๋ Zathura: A Space Adventure (2005) |
You know, you were totally unfair to Catherine Clement in season two. | | รู้ไหม คุณไม่ยุติธรรม กับแคทเทอรีน เซลเมนต์ ในฤดูกาลที่สอง American Duos (2007) |
Before he left California for London again, he drove down to San Clemente to say goodbye. | | ก่อนที่เขาจะจากคาลิฟอร์เนียไปลอนดอนอีก เขาขับรถลงใต้ไปซานคลีเม้นต์เพื่อกล่าวอำลา Frost/Nixon (2008) |
That's for Clement. | | นั่นไว้สำหรับเคลเมนท์ The Happening (2008) |
After 180.000 nomadic years, and thanks to a more clement climate, humans settled down. | | หลังจาก 180, 000 ปีแห่งการเร่ร่อน, และขอบคุณสภาพอากาศที่ไม่รุนแรง มนุษย์จึงสามารถตั้งถิ่นฐานได้ Home (2009) |
Clemente's chairing these hearings. You remember? | | คลาเมนเตเป็นประธาน กรรมาธิการไต่สวนครั้งนี้ นายจำได้มั้ย? Gimme Some Truth (2009) |
Clemente will block my appointment. | | คลาเมนเตจะกีดกัน ตำแหน่งของผมแน่ Gimme Some Truth (2009) |
Clemente's got bigger fish to fry. | | คลาเมนเตต้องไปจับปลา ตัวใหญ่กว่า Gimme Some Truth (2009) |
Well, actually, Senator Clemente, the F.O.A., the E.P.A. and the C.D.C. | | อันที่จริง วุฒิสมาชิกคลาเมนเต องค์การอาหารโลก สำนักงานปกป้องสิ่งแวดล้อม และกรมควบคุมโรค Gimme Some Truth (2009) |
I don't want to be the guy in Joyce Clemente's gun sights. | | ผมไม่อยากเป็นชาย ที่อยู่ในระยะยิงปืน ของจอยซ์ คลาเมนเต Gimme Some Truth (2009) |