She did concerts of four hours long at Trois Mailletz, that nightclub, and she got a few hundred dollars a night. | | FREUND Sie gab vierstündige Konzerte im Club Trois Mailletz und bekam ein paar hundert Dollar pro Abend. What Happened, Miss Simone? (2015) |
I'm listening, Maillet. | | Bitte sehr, Maillet. Unexpected Love (2015) |
I couldn't say with Maillet there, but you're on the list. | | Ich wollte es im Beisein von Maillet nicht sagen, aber Sie stehen auf der Liste. Unexpected Love (2015) |
Maillet's face tells you that. | | Man muss sich Maillet nur mal ansehen. Unexpected Love (2015) |
I can also say that Mr Maillet, the HR director you recruited a year ago, started planning these dismissals as soon as he came here. | | Oder soll ich andeuten, dass Monsieur Maillet, der Personalchef, den Sie vor 1 Jahr eingestellt haben, sein Kündigungsvorhaben heimlich in die Tat umzusetzen sucht, und zwar seit er in der Firma ist? Unexpected Love (2015) |
Maillet, transferred? | | Maillet wurde versetzt? Unexpected Love (2015) |
If we go to the Huchette, the Kentucky or the 3 Maillets, we'll be seen by everybody. | | Sie sind alle in Huchette, Kentucky oder Trois Mailletes. Les tricheurs (1958) |