おくびにも出さない | [おくびにもださない, okubinimodasanai] (exp) not revealing (thoughts, feelings); not breathing a word [Add to Longdo] |
往復ビンタ;往復びんた | [おうふくビンタ(往復ビンタ);おうふくびんた(往復びんた), oufuku binta ( oufuku binta ); oufukubinta ( oufuku binta )] (n) double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand) [Add to Longdo] |
稼ぐに追いつく貧乏無し | [かせぐにおいつくびんぼうなし, kasegunioitsukubinbounashi] (exp) (id) Poverty is a stranger to industry [Add to Longdo] |
角瓶 | [かくびん, kakubin] (n) rectangular bottle [Add to Longdo] |
首にする | [くびにする, kubinisuru] (exp, vs-i) to fire from a job [Add to Longdo] |
首になる | [くびになる, kubininaru] (exp, v5r) (1) to be sacked; to be fired; to be dismissed; (2) to be beheaded [Add to Longdo] |
首根っこ | [くびねっこ, kubinekko] (n) the scruff or nape of the neck [Add to Longdo] |
首長竜 | [くびながりゅう, kubinagaryuu] (n) plesiosaur [Add to Longdo] |
首投げ | [くびなげ, kubinage] (n) kubinage; neck (head) throw [Add to Longdo] |
接続便 | [せつぞくびん, setsuzokubin] (n) connecting flight [Add to Longdo] |