キリスト教(P);基督教 | [キリストきょう(キリスト教)(P);きりすときょう(基督教), kirisuto kyou ( kirisuto kyou )(P); kirisutokyou ( kirisutokyou )] (n) Christianity; (P) #3,444 [Add to Longdo] |
霧 | [きり, kiri] (n) (1) (See 靄, 霞・1) fog; mist; (2) spray; (P) #3,780 [Add to Longdo] |
はっきり | [hakkiri] (adv, adv-to, vs) (on-mim) clearly; plainly; distinctly; (P) #4,259 [Add to Longdo] |
切り替え(P);切り換え;切替え;切換え;切替(io);切換(io) | [きりかえ, kirikae] (n) exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover; (P) #7,172 [Add to Longdo] |
桐 | [きり, kiri] (n) paulownia tree; Paulownia tomentosa; (P) #7,383 [Add to Longdo] |
切り(P);限り;限(io) | [きり, kiri] (n) (1) end; finish; stop; (2) (See 切りがない, 切りのない) bounds; limits; (3) (esp. 限り, 限) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf, ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (prt) (6) (uk) (senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech) (See っ切り・っきり・1) only; just; (7) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (8) (uk) remaining (in a particular state); (P) #7,403 [Add to Longdo] |
打ち切り | [うちきり, uchikiri] (n) end; close; finish; discontinuance; (P) #8,795 [Add to Longdo] |
踏切(P);踏切り(P);踏み切り;踏み切 | [ふみきり, fumikiri] (n) (1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) stepping over the edge of the ring (in sumo); (P) #9,633 [Add to Longdo] |
皮切り | [かわきり, kawakiri] (n) (sens) beginning; start; (P) #12,068 [Add to Longdo] |
キリスト教徒 | [キリストきょうと, kirisuto kyouto] (n) Christians #13,678 [Add to Longdo] |
べき乗打切り待機法 | [べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] truncated binary exponential back-off [Add to Longdo] |
コードページ切り替え | [コードページきりかえ, ko-dope-ji kirikae] code page switching [Add to Longdo] |
コンテクスト切り換え | [コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] context switching [Add to Longdo] |
セル廃棄率 | [セルはいきりつ, seru haikiritsu] cell loss rate [Add to Longdo] |
ヘッド切換え | [ヘッドきりかえ, heddo kirikae] head switching [Add to Longdo] |
回線切り換え | [かいせんきりかえ, kaisenkirikae] line switching [Add to Longdo] |
外部アクセス可能閉域利用者グループ | [がいぶアクセスかのうへいいきりようしゃグループ, gaibu akusesu kanouheiikiriyousha guru-pu] closed user group with outgoing access [Add to Longdo] |
逆切り落し | [ぎゃくきりおとし, gyakukiriotoshi] shielding, reverse clipping [Add to Longdo] |
区きり子 | [くきりし, kukirishi] delimiter [Add to Longdo] |
自動切り替え | [じどうきりかえ, jidoukirikae] automatic switchover, automatic cutover [Add to Longdo] |
切り上げ | [きりあげ, kiriage] Abschluss, Aufrundung, Aufwertung [Add to Longdo] |
切り下げ | [きりさげ, kirisage] Kuerzung, Herabsetzung, Abwertung [Add to Longdo] |
切り崩す | [きりくずす, kirikuzusu] (Erde) abtragen, brechen, zerbrechen [Add to Longdo] |
切り捨てる | [きりすてる, kirisuteru] niederhauen, weglassen [Add to Longdo] |
切り替え | [きりかえ, kirikae] Erneuerung, Umstellung, Wechsel [Add to Longdo] |
切り離す | [きりはなす, kirihanasu] abschneiden, abtrennen [Add to Longdo] |
切株 | [きりかぶ, kirikabu] Baumstumpf, Getreidestoppeln [Add to Longdo] |
規律 | [きりつ, kiritsu] Regel, Vorschrift [Add to Longdo] |
霧 | [きり, kiri] Nebel [Add to Longdo] |
霧雨 | [きりさめ, kirisame] (feiner) Spruehregen [Add to Longdo] |