| I'm telling you, marriage is the Jack Kevorkian of romance. | | ฉันจะบอกคุณว่า การแต่งงานคือ ความโรแมนติดแบบ Jack Kevorkian The Story of Us (1999) |
| Dr. Kevorkian! | | - หมอเควอร์เกี้ยนครับ You Don't Know Jack (2010) |
| That would've been nice, Dr. Kevorkian, But it's a little late now, don't you think? | | ดีจังค่ะหมอเควอร์เกี้ยน แต่คุณเอ่ยปากช้าไปหน่อยว่ามั้ย You Don't Know Jack (2010) |
| Dr. Kevorkian's. This is debby. Oh, hang on, miss good. | | บ้านหมอเควอร์เกี้ยนเด็บบี้พูดค่ะ You Don't Know Jack (2010) |
| " today it's a special edition- It's "the morning die show, " because of my special guest, Dr. Jack Kevorkian. | | เช้านี้เราจัดช่วงพิเศษ ที่เรียกว่าตายแต่เช้าตรู่ครับ... You Don't Know Jack (2010) |
| And if you want to end it, call Dr. Kevorkian | | และถ้าคุณต้องการจบชีวิต ก็โทรไปหาหมอเควอร์เกี้ยนได้เลย You Don't Know Jack (2010) |
| Have the gall to charge Dr. Kevorkian tonight. Bring it on! | | ...ถ้าแน่จริงคืนนี้คุณตั้งข้อหาหมอเควอร์เกี้ยนได้เลย You Don't Know Jack (2010) |
| Dr. Jack Kevorkian has been involved in a double suicide | | นายแพทย์แจ๊ค เควอร์เกี้ยน มีส่วนในคดีฆ่าตัวตายสองราย... You Don't Know Jack (2010) |
| - Again, it appears that Dr. Jack Kevorkian... | | รายละเอียดนั้นยังไม่มีความชัดเจนแย่จะยังไง... You Don't Know Jack (2010) |
| Is this live? - Dr. Kevorkian! - This better be live. | | - นี่รายงานสดใช่มั้ย ขอให้สดจริงๆ นะ You Don't Know Jack (2010) |
| Dr. Kevorkian was only acting out | | ถอยไปหน่อยครับ You Don't Know Jack (2010) |
| What do you say to people who say, "Dr. Kevorkian, you are playing god"? | | คุณจะพูดกับคนที่พูดว่า หมอเควอร์เกี้ยน คุณกำลังเล่นบทเป็นพระเจ้าอยู่ว่ายังไงคะ You Don't Know Jack (2010) |