| It all started when Terri's sister Kendra brought her kids over for Sunday brunch. | | มันเริ่มจากพี่สาวของเทอรี่, เคนดร้า พาลูกๆมาทานมื้อสาย Showmance (2009) |
| Oh, hey, kendra. | | - คะ ที่รัก? โอ้ เฮ้ เคนดร้า Hairography (2009) |
| Kendra stole it for me so I could see | | เคนดร้าขโมยมาให้ฉันลอง ว่าชุดเก่าของเธอพอดีมั้ย Mattress (2009) |
| Just keep breathing. KENDRA: No, no, no. | | ไม่ๆๆ Preggers (2009) |
| Oh, Will, this isn't about you. I'm sorry, Kendra. When was I making it about me? | | ผมขอโทษ เคนดร้า แล้วผมจะช่วยอะไรได้บ้าง? Preggers (2009) |
| Kendra, if I told you something, would you promise not to tell anybody, not even Phil? | | เคนดร้า ถ้าฉันบอกอะไรเธอ เธอไม่บอกใครต่อได้มั้ย แม้แต่ฟิล Preggers (2009) |
| Oh, Kendra... | | - โอ้ เคนดร้า... Preggers (2009) |
| It was her sister kendra's idea. | | นั่นเป็นไอเดียของ เคนดร้า Throwdown (2009) |
| Kendra Sayer's boss said she left work already. | | เจ้านายของเคนดร้า เซเยอร์ บอกว่าเธอเลิกงานแล้ว Safe Haven (2010) |
| I don't know Kendra and I don't let others speak for me. | | ฉันไม่รู้จักเคนดร้า และไม่เคยขอให้ใครเป็นตัวแทนพูดอะไรให้ Beastly (2011) |
| Kendra? | | เคนดร้า? Beastly (2011) |
| Kendra! | | เคนดร้า! Beastly (2011) |