keiner |
keine | See also: kein |
Keine Ursache. | (phrase) ไม่เป็นไร |
keinen | See also: kein |
keiner | See also: kein |
keineswegs | (adv) ไม่มีทาง, ไม่แน่นอน |
Mach keinen Schieß! | (phrase, slang) อย่าทำอะไรโง่ๆ น่า |
Mach keinen Schieß! | (phrase, slang) อย่ามายุ่งกวนใจข้าพเจ้า |
auf keinen Fall | ไม่แน่นอน, ไม่มีกรณีใด, See also: keinesfalls |
keine Rolle spielen | (phrase) ไม่มีบทบาท/ไม่มีความสำคัญ |
keine Ahnung von ... | no concept of ... [Add to Longdo] |
keine Ahnung | no savvy [Add to Longdo] |
keinen Anklang finden | to be badly received [Add to Longdo] |
keine Pfandflasche | no deposit no return [Add to Longdo] |
keinen Pfifferling wert | not worth a damn [Add to Longdo] |
keinen Rechtsanspruch haben | to have no redress in law [Add to Longdo] |
keiner menschlichen Regung fähig | void of all human feeling [Add to Longdo] |
keinen blassen Schimmer haben | not to have the foggiest idea [Add to Longdo] |
keinen Ton herausbringen | to be tongue-tied [Add to Longdo] |
keine | none [Add to Longdo] |
keine; keiner; keines | no [Add to Longdo] |
keine; weder noch | neither [Add to Longdo] |
keine; keiner; keines | neither [Add to Longdo] |
keine; keiner; keines; gar nicht | none [Add to Longdo] |
keine Macht der Welt | nothing on earth [Add to Longdo] |
会計年度 | [かいけいねんど, kaikeinendo] (n) fiscal year; (P) [Add to Longdo] |
経年 | [けいねん, keinen] (n) passing of years; lapse of time; aging; ageing [Add to Longdo] |
経年変化 | [けいねんへんか, keinenhenka] (n, vs) change over the years; aging; ageing; secular change [Add to Longdo] |
経年劣化 | [けいねんれっか, keinenrekka] (n, vs) degradation over time; time-related deterioration [Add to Longdo] |
固形燃料 | [こけいねんりょう, kokeinenryou] (n) solid fuel [Add to Longdo] |
政冷経熱 | [せいれいけいねつ, seireikeinetsu] (n) cold political relations but hot economical relations (often said about China-Japan relations) [Add to Longdo] |
統計年鑑 | [とうけいねんかん, toukeinenkan] (n) statistical yearbook [Add to Longdo] |
皆勤 | [かいきん, kaikin] keinen_Tag_fehlen (bei der Arbeit) [Add to Longdo] |