| 一点一画もおろそかにしない | [いってんいっかくもおろそかにしない, itten'ikkakumoorosokanishinai] (exp) always dot the i's and cross the t's; don't neglect the slightest detail; be punctilious [Add to Longdo] |
| 蟹星雲 | [かにせいうん, kaniseiun] (n) Crab Nebula [Add to Longdo] |
| 緩やかに進む | [ゆるやかにすすむ, yuruyakanisusumu] (exp, v5m) to proceed slowly [Add to Longdo] |
| 丸裸にする | [まるはだかにする, maruhadakanisuru] (exp, vs-i) to strip a person of all his or her clothes [Add to Longdo] |
| 釈迦に説法 | [しゃかにせっぽう, shakaniseppou] (exp) teaching your grandmother to suck eggs; teaching something to someone who knows more than you; lecturing to the Buddha [Add to Longdo] |
| 小ばかにする;小馬鹿にする | [こばかにする, kobakanisuru] (exp, vi) (1) to scoff; (vt) (2) to downplay; to treat someone disparagingly; to treat someone with contempt [Add to Longdo] |
| 赤螺 | [あかにし;アカニシ, akanishi ; akanishi] (n) (uk) veined rapa whelk (Rapana venosa) [Add to Longdo] |
| 疎かにする | [おろそかにする, orosokanisuru] (exp, vs-i) to neglect [Add to Longdo] |
| 如何にして | [いかにして, ikanishite] (exp) how; in what way [Add to Longdo] |
| 馬鹿にする | [ばかにする, bakanisuru] (exp, vs-i) to make fun of; to look down on; to make light of [Add to Longdo] |