Probably some local fisherman out for a pleasure cruise at night through eel-infested waters. | | อาจจะเป็นคนตกปลาที่อาศัยอยู่แถวนี้ ออกมาล่องเรือในยามค่ำ เพื่อชมปลาไหลทะเลก็ได้นะ The Princess Bride (1987) |
Sure. No place to bathe for days, sleeping in flea-infested beds... | | แน่นอน ไม่มีที่ให้อาบนํ้าทีละหลายๆ วัน นอนบนเตียงที่เต็มไปด้วยหมัด Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) |
Our last kopeck gone for this flea-infested theatre and still no girl to pretend to be Anastasia. | | เหรียญสุดท้ายของเราไปแล้ว สำหรับโรงละคร และยังไม่มีหญิงคนใดแกล้งทำ เป็นอนาสเตเชีย Anastasia (1997) |
We will squash the infestation. We will wipe out the RPF rebels. | | พวกเราจงทำลายสิ่งรบกวนนี้.เราจงเคลียร์พื้นที่จากกบฏแนวร่วมรักชาติ รวันดา เผ่าทุตซี่ (RPF) Hotel Rwanda (2004) |
Remember, one cockroach can start an infestation. | | จำไว้ แมลงสาบตัวเดียว สามารถแพร่เชื้อไปทั่ว Hotel Rwanda (2004) |
The whole place is nothing but thick jungles infested by the most dangerous beasts in the entire world. | | เต็มไปด้วยป่าทั้งเมือง สัตว์ร้ายก็เยอะแยะไปหมด Charlie and the Chocolate Factory (2005) |
Sweetheart, we got a grade-four mold infestation. | | ที่รัก นี่มันราขั้น4ขึ้นเต็มไปหมด Just My Luck (2006) |
A great plague infests our crops. | | A great plague infests our crops. Apocalypto (2006) |
you're not wading into the shark-infested waters of 11th grade. | | คุณไม่ใช่ก้อนกรวดที่ติดอยู่กับพวกเหาฉลาม ของเกรดที่11 Chapter One 'Four Months Later...' (2007) |
Uh, listen, it looks like some cockroaches might have infested your, uh, uh...floorboards. | | อือ, ฟังนะ, เสียงมันเหมือนแมลงสาปนะ ต้องกวาดล้างมัน คุณว่าไหม, ฮึ, อือ... Chapter Two 'Don't Look Back' (2006) |
i've just never had someone to help guide me through the shark-infested ocean of romance... not that i can't fend for myself. | | ฉันไม่เคยมีใครช่วยนำทางในมหาสมุทรแห่งความรักที่เต็มไปด้วยฉลาม... ไม่ใช่เพราะฉันดูแลตัวเองไม่ได้น่ะ Aqua (2005) |
Picks bacteria-infested things up with its bacteria-infested mouth, | | หาแบคทีเรียในปากมันดู ที่น่าจะเกี่ยวข้องกับเค้า 97 Seconds (2007) |