So one could take the train? Just hypothetically. | | แล้วเราจะขึ้นรถไฟได้เหรอ สมมุติน่ะ Madagascar (2005) |
Hypothetically. | | สมมติว่านะคะ The Perfect Man (2005) |
It's just a hypothetical question... | | แค่ถามเฉยๆ น่ะครับ Always - Sunset on Third Street (2005) |
Hypothetically, all right? | | แค่สมมุตินะ Alpha Dog (2006) |
If a woman, not you, just some hypothetical woman, were to bear with me through all this, | | ถ้ามีผู้หญิงสักคน... ไม่ใช่คุณนะ สมมติเป็นผู้หญิงคนนึง จะทนกับผม ผ่านช่วงเริ่มต้นนี้ไปได้ Pilot (2005) |
Stuff like making her laugh and being a good father... and walking her five hypothetical dogs. | | เพราะว่า นั่นเป็นสิ่งถนัดของผม ถนัดที่จะทำให้เธอยิ้ม หัวเราะ ถนัดที่จะเป็นพ่อที่ดี และช่วยเธอพาหมาห้าตัวไปเดินเล่น Pilot (2005) |
That Went Beyond The Hypothetical | | โห.. คิดไม่ถึงเลย Something's Coming (2007) |
Hypothetical: you're the Bay Harbor Butcher. | | สมมตินะว่านายเป็น จอมสับนั่น Waiting to Exhale (2007) |
I mean hypothetically speaking, are we allowed to see other people? | | จริงๆ แล้ว เราไปคบกับคนอื่นได้มั้ย Chuck Versus the Truth (2007) |
Well, at the moment, it's all hypothetical anyway. | | ดีในขณะนี้มันเป็นเรื่อง สมมุติทั้งหมดอยู่แล้ว Sex Trek: Charly XXX (2007) |
Okay, hypothetical situation-- | | โอเค สมมตินะว่า Hello, Little Girl (2008) |
Hypothetical sex? | | เซ็กส์สมมติเหรอ The Damage a Man Can Do (2008) |