I'm your host, Boris Karloff Jr. | | ฉันเป็นเจ้าของที่นี่, บอร์รีส คาลรอฟ เจอาร์. Hocus Pocus (1993) |
Sort of a guest host situation. | | เป็นแค่สถานการณ์การฝังตัวเท่านั้น Junior (1994) |
That's the one privilege I claim as the host. What will you be? Alice in Wonderland, with that ribbon around your hair? | | เจ้าภาพก็มีอภิสิทธิ์แบบนี้ล่ะ แล้วคุณจะเป็นอะไร เป็นอลิซในแดนมหัศจรรย์มีโบว์ผูกผมดีมั้ย Rebecca (1940) |
Okay, Jim, since you are my guest and I am your host what is your pleasure? | | จิม ในเมื่อนายเป็นแขกของฉัน ฉันเป็นเจ้าบ้าน นายอยากทำอะไรสนุกๆ บ้าง Blazing Saddles (1974) |
Mr. Gandhi, I'd like you to meet Mr. Jinnah, our joint host member of congress and leader of the Muslim League. | | คุณคานธี ขอแนะนำให้รู้จัก คุณจินนาห์ ผู้ร่วมจัดงาน และผู้นำชาวมุสลิม Gandhi (1982) |
Dr.Jones, in our country, it's not usual for a guest to insult his host. | | Dr.Jones ในประเทศของเรา มันไม่ปกติสำหรับบุคคลทั่วไปที่จะดูถูกโฮสต์ของเขา Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) |
So, is this for our host? | | นี่เป็นที่นั่งของเจ้าภาพใช่ไหม? Clue (1985) |
I thought Mr. Boddy was our host. | | ผมคิดว่าคุณบ๊อดดี้เป็นเจ้าภาพนะเนี่ย Clue (1985) |
So, who is our host, Mr. Wadsworth? | | ถ้างั้นใครเป็นเจ้าภาพของพวกเราหล่ะ คุณวัดส์เวิร์ท? Clue (1985) |
Wadsworth, where's our host, and why have we been brought here? | | วัดส์เวิร์ท เจ้าภาพเราอยู่ไหน และเขาให้เรามาที่นี่ทำไม? Clue (1985) |
In that case, may I suggest we adjourn to the study for coffee and brandy, at which point I believe our unknown host will reveal his intentions. | | ในกรณีนี้ ผมแนะนำว่าให้เราไปที่ห้องหนังสือ จิบกาแฟและบรั่นดี สำหรับกาแฟและบรั่นดี และเราจะได้เข้าใจว่า เจ้าภาพมีเจตนาจะบอกอะไรกับเรา Clue (1985) |
The Host is on the altar. | | มีคนรอพ่ออยู่นะ. Cinema Paradiso (1988) |