| Me and my homeboy are in a car, and we gotta get it off the road, pronto. | | ฉันและ homeboy ของฉันอยู่ในรถและเราจำต้องได้รับมันปิดถนนทันที Pulp Fiction (1994) |
| Play hard to get. Thanks, homeboy. Knew I could count on you. | | เล่นหนักนะเนี่ย ขอบคุณมากนะ นึกอยู่แล้วว่าต้องพึ่งคุณได้ Mannequin: On the Move (1991) |
| Look, I am sorry. I am not up on all this... jive-talkin´, homeboy lingo. | | ขอโทษฉันไม่รู้ภาษาบ้านนอกของแก Nothing to Lose (1997) |
| I grew up in hell, homeboy. My grandmother had more attitude. | | ผมโตมากับพวกนักเลงหัวไม้ ย่าผมดุกว่าคุณเสียอีก As Good as It Gets (1997) |
| Excuse me. Homeboys? | | โทษนะ เสี่ยวเอ้อ Bringing Down the House (2003) |
| - I'm not rowing another day, homeboy. | | - ผมจะไม่พายให้คุณทุกวันหรอกนะ, เพื่อนเอ๋ย Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004) |
| Take it all. This is America, homeboy. Black people don't get what they want | | ที่นี่อเมริกานะเพื่อน คนดำไม่ได้อะไรอย่างที่อยากได้ Four Brothers (2005) |
| I know you know who did this, homeboy. | | ฉันรู้นะ แกรู้ว่าฝีมือใคร ไอ้หนู Four Brothers (2005) |
| It's not looking good for you, homeboy. | | ชักไม่เข้าท่าสำหรับนายแล้วนะ ไอ้หนุ่ม Four Brothers (2005) |
| We'll see if they're still your boys after they find out you killed your partner Green, homeboy. | | คอยดูกันว่า พวกนี้จะยังเป็นคนของนายรึเปล่า ถ้ารู้ว่านายฆ่าคู่หูตัวเอง กรีน ไอ้หนุ่ม Four Brothers (2005) |
| And here we are, the two dopest homeboys in camp... and we ain't got no prospects for our palm pilots. | | จริงว่ะ เรื่องนี้เป็นความลับของเราสองคน American Pie Presents: Band Camp (2005) |
| It's a lot harder than five homeboys beating' up a security guard, Perez. | | หนักกว่าเด็กห้าคนรุมโต๊ะรปภ.ละกัน เปเรซ Gridiron Gang (2006) |