I mean, it was topless in Playboy, and then Guccione came along and showed the bush. | | Im Playboy war ich oben ohne, und dann kam Guccione und zeigte Schamhaar. Women on Top (2017) |
This is my pupil Matelda, she is gonna marry a noble... the Duke Guccione of Nuts-Frog, if you are a Knight of Sword... you must know the code of honor... | | Dies ist meine Schülerin Matelda, sie wird einen Edelmann heiraten , den Grafen Guccione de Ranaloca. Da Ihr nun ein tapferer Ritter seid .... ...müsst ihr den Ehrenkodex kennen. For Love and Gold (1966) |
This... this guy Guccione, how is he, ah? | | Dieser... dieser Guccione, wie ist er? For Love and Gold (1966) |
Don't take me to Guccione, I don't want him. | | Bring mich nicht zu Guccione, ich liebe ihn nicht! For Love and Gold (1966) |
You'll be given to Guccione tomorrow. | | Morgen werden wir dich an Guccione übergeben. For Love and Gold (1966) |
- I didn't want Guccione. | | - Ich liebe Guccione nicht. For Love and Gold (1966) |
Weren't you in a hurry to take me to Guccione? | | Hattest du nicht Eile, mich vor Guccione zu schleppen? For Love and Gold (1966) |
Guccione invited us to the wedding. | | Guccione hat uns zur Hochzeit eingeladen. For Love and Gold (1966) |
Guccione is an obscene man. And he'll be the first guy to catch... | | Guccione ist ein unflätiger Mann, und er wird der Erste sein, der sich diese Blüte nimmt. For Love and Gold (1966) |
In a car escorted by soldiers of the Duke Guccione. | | Auf einem Karren, bewacht von den Häschern des Grafen Guccione. For Love and Gold (1966) |
I do. | | - Hey, sind Sie nicht Flint Guccione... der Herausgeber von Super Titten? Torch Song Duet (1996) |
Guccione; | | Guccione; A Word to the Wise (2000) |