| Baby, Lisa, this is your waiter, Robbie Gould. | | เบบี้ ลิซ่า นี่คือบริกรของคุณ รอบบี้ กูด Dirty Dancing (1987) |
| Haye Park might do, if the Gouldings would quit it. | | ที่เฮย์ ปาร์คก็ได้ ถ้าพวกการ์ดิ่งส์จะยอมออกไป Episode #1.6 (1995) |
| Gerald gould. | | เจอร์ราล โกลด์ Catching Out (2008) |
| Dylan Gould. | | ดิแลนด์ โกล์ด Transformers: Dark of the Moon (2011) |
| Mr. Gould, please, you exaggerate. All I've done is get you organized. | | คุณก็เวอร์เกินไป\ ฉันก็แค่ช่วยคุณบริหารจัดการเท่านั้นเอง Transformers: Dark of the Moon (2011) |
| That was a great day, Mr. Gould. | | วันนั้นเยี่ยมมาก คุณโกด์ล Transformers: Dark of the Moon (2011) |
| It's owned by Hotchkiss Gould Investments. | | เจ้าของคือฮอทคซิคส์ อินเวสเมนต์ Transformers: Dark of the Moon (2011) |
| Jane Gould. | | เจน โกยล์ด Today I Do (2011) |
| Jane Gould! | | เจน โกยลด์ Today I Do (2011) |
| Mr. Elliott Gould; | | คุณ Elliott Gould; Sweet Dreams (2013) |
| Dad, this is my friend, Emma Gould. | | พ่อครับ นี่เพื่อนผม เอ็มม่า กูลด์ Live by Night (2016) |
| Pleasure, Miss Gould. | | ยินดีที่รู้จัก คุณกูลด์ Live by Night (2016) |