fuss | (ฟัส) { fussed, fussing, fusses } n. ความจู้จี้, การคัดค้าน, การบ่น, ความวุ่นวาย. vt. วุ่นวาย, จู้จี้, บ่น, คัดค้าน. vt. รบกวน., See also: fusser n., Syn. fret, complain |
fussbudget | (ฟัส'บัดจิท) n. คนจู้จี้, |
fussy | (ฟัส'ซี) adj. จู้จี้, ชอบจับผิดในเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ , ยุ่ง, เต็มไปด้วยรายละเอียด (โดยเฉพาะมากเกินไป) , ละเอียดลออ., See also: fussily adv. fussiness n., Syn. dainty, fastidious |
จู้จี้จุกจิก | (adj) fussy, See also: fastidious, choosy, nit-picking, picky, finicky, pernickety, Syn. จู้จี้ขี้บ่น, จุกจิกจู้จี้, Example: ฉันรำคาญที่เขาเป็นคนจู้จี้จุกจิกอยู่ตลลอดเวลา, Thai Definition: ที่พิถีพิถันกับเรื่องเล็กๆ น้อยๆ ทำให้กวนใจ |
คึกคัก | (v) bustle, See also: fuss, be busy, be vivid, be bustling, flurry, Syn. พลุกพล่าน, Ant. หงอย, ซบเซา, Example: ตลาดเชียงใหม่คึกคักไปด้วยขบวนคาราวานม้าลาต่างๆ ของพ่อค้าฮ่อ, Thai Definition: ลักษณะที่มีผู้คนพลุกพล่านเข้าๆ ออกๆ มากกว่าปกติ |
ความพิถีพิถัน | (n) punctiliousness, See also: fussiness, Syn. ความละเอียดลออ, ความประณีต, Ant. ความหยาบ, Example: เครื่องจักสานเหล่านี้เป็นตัวอย่างที่แสดงถึงความพิถีพิถันในการสาน |
จุกจิก | (v) fuss, See also: worry about, be fussy, be fastidious, pay excessive attention to, Syn. จู้จี้, จู้จี้จุกจิก, Ant. ปล่อยปละ, ละเลย, Example: อาจารย์จุกจิกเรื่องการไว้ผมของนักเรียนให้ถูกต้องตามระเบียบ |
จู้จี้ | [jūjī] (v) EN: grumble ; complain ; be fussy ; be fastidious about ; fuss ; fret |
จู้จี้ | [jūjī] (adj) EN: fussy ; fastidious ; garrulous ; wordy ; verbose FR: tracassier ; tatillon ; vétilleux ; pointilleux |
จู้จี้จุกจิก | [jūjī-jukjik] (v) EN: be fussy ; be choosy ; be picky ; be fastidious |
จู้จี้จุกจิก | [jūjī-jukjik] (adj) EN: fussy ; fastidious ; choosy ; nit-picking ; picky ; finicky ; pernickety |
จุกจิก | [jukjik] (v) EN: fuss ; worry about ; be fussy ; be fastidious ; pay excessive attention to ; fidget |
จุกจิก | [jukjik] (adj) EN: fidgety ; fussy ; meticulous FR: tracassier ; tatillon ; vétilleux ; pointilleux |
คึกคัก | [kheukkhak] (v) EN: bustle ; fuss ; be busy ; be vivid ; be bustling ; flurry |
ขี้บ่น | [khībon] (adj) EN: nagging ; complaining ; grumbling ; irritable ; fussy FR: râleur ; rouspéteur ; grincheux ; pleurnicheur (fam.) |
พิธีรีตอง | [phithīrītøng] (n) EN: ceremony ; formalities ; customary ceremony ; fuss FR: cérémonie [ f ] |
ท่ามาก | [thā māk] (adj) EN: fussing around FR: poseur ; affecté ; maniéré ; prétentieux |
Fuss | v. i. [ imp. & p. p. Fussed p. pr. & vb. n. Fussing. ] To be overbusy or unduly anxious about trifles; to make a bustle or ado. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] |
Fuss | n. [ Cf. Fusome. ] 1. A tumult; a bustle; unnecessary or annoying ado about trifles. Byron. [ 1913 Webster ] Zealously, assiduously, and with a minimum of fuss or noise Carlyle. [ 1913 Webster ] 2. One who is unduly anxious about trifles; a fussbudget. [ R. ] [ 1913 Webster ] I am a fuss and I don't deny it. W. D. Howell. [ 1913 Webster ] |
fussbudget | n. a person who thinks excessively about unfortunate things that might happen; one who is excessively concerned about matters of trifling importance. Syn. -- worrier, fusspot, worrywart. [ WordNet 1.5 ] |
fussbudgety | adj. Like a fussbudget; fussy; grouchy. [ PJC ] |
Fussily | adv. In a fussy manner. Byron. [ 1913 Webster ] |
Fussiness | n. The quality of being fussy. [ 1913 Webster ] |
fusspot | n. same as fussbudget. Syn. -- worrier, fussbudget, worrywart. [ WordNet 1.5 ] |
Fussy | a. [ Compar. Fussier superl. Fussiest. ] Making a fuss; disposed to make an unnecessary ado about trifles; overnice; fidgety. [ 1913 Webster ] Not at all fussy about his personal appearance. R. G. White. [ 1913 Webster ] |
難しい | [むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) #2,593 [Add to Longdo] |
お構いなく;御構いなく | [おかまいなく, okamainaku] (exp) (pol) please don't fuss over me [Add to Longdo] |
こせこせ | [kosekose] (adv, n, vs) (on-mim) fussy; make a big deal out of nothing [Add to Longdo] |
せせこましい | [sesekomashii] (adj-i) (1) narrow; limited; (2) fussy [Add to Longdo] |
ちやほや;ちゃほや(ik) | [chiyahoya ; chahoya (ik)] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) pamper; make a fuss of; spoil [Add to Longdo] |
るっさい | [russai] (adj-f) (1) noisy; loud; (2) fussy; (3) annoying; troublesome; tiresome; importunate; (4) bossy [Add to Longdo] |
フッ素;弗素 | [フッそ(フッ素);ふっそ(弗素);フッソ, futsu so ( futsu moto ); fusso ( futsu moto ); fusso] (n) fluorine (F) [Add to Longdo] |
悪騒ぎ | [わるさわぎ, warusawagi] (n) making an excessive fuss; disorderly merrymaking [Add to Longdo] |
気を使う;気を遣う;気をつかう | [きをつかう, kiwotsukau] (exp, v5u) to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration [Add to Longdo] |
気忙しい | [きぜわしい, kizewashii] (adj-i) restless; fidgety; fussy [Add to Longdo] |
履き物 | [はきもの, hakimono] Fussbekleidung, Schuhwerk, -Schuhe [Add to Longdo] |
履物 | [はきもの, hakimono] Fussbekleidung, Schuhwerk [Add to Longdo] |
床 | [ゆか, yuka] Fussboden [Add to Longdo] |
歩行者 | [ほこうしゃ, hokousha] Fussgaenger [Add to Longdo] |
歩道 | [ほどう, hodou] Fussweg, Buergersteig [Add to Longdo] |
歩道橋 | [ほどうきょう, hodoukyou] Fussgaengerbruecke [Add to Longdo] |
脚注 | [きゃくちゅう, kyakuchuu] Fussnote [Add to Longdo] |
足 | [あし, ashi] Fuss, Bein [Add to Longdo] |
足跡 | [そくせき, sokuseki] Fussspur [Add to Longdo] |
足跡 | [そくせき, sokuseki] Fussspur [Add to Longdo] |