Is this, like, a fetish? Is it something, like, maybe we need to devote some time to? | | งมงายหรือเปล่า ที่เราต้องมาเสียเวลาทำแบบนี้ Good Will Hunting (1997) |
He's got the fetish. | | He's got the fetish. The Butterfly Effect (2004) |
Hard to believe, isn't it, that beneath this wrinkled, well-fed exterior there lies a dangerous killing machine with a fetish for Fawkesian masks. | | ไม่อยากเชื่อ, ใช่ไหม, ภายใต้ รอยเหี่ยวย่น, กับร่างอ้วนๆ... ...ภายในเป็นเครื่องจักรสังหาร ภายใต้หน้ากาก ฟลอกซ์ V for Vendetta (2005) |
Well, because my mom put on that CyberNanny after you spent the entire night looking up German fetish porn. | | ก็เพราะแม่ฉันใส่บล๊อกไว้น่ะสิ หลังจากที่แกนั่งดูหนังโป๊จากเยอรมันทั้งคืน American Pie Presents: The Naked Mile (2006) |
He doesn't have any secret fetishes, right? | | เขาไมได้่มีความลับอะไรในเรื่องโชคลาง ใช่ไหม๊ Kung Fu Fighting (2007) |
He really-- he doesn't strike me as a fetish kind of guy. | | จริงๆแล้วเค้าไม่ได้จู่โจมฉัน /Nเพราะเครื่องราง Kung Fu Fighting (2007) |
THEY DIDN'T ACCUSE HIM OF HAVING A FOOT FETISH. | | ก็ไม่เห็นจะต้องมีใครมากล่าวหาเขานี่ Pilot (2007) |
You know, dangerous, hexed items, fetishes. | | อันตราย ของต้องสาป เครื่องราง Bad Day at Black Rock (2007) |
We know that an underwear fetish typically begins | | เรารู้ว่าพวกชอบชุดชั้นในเริ่มยังไง Paradise (2008) |
With an underwear fetish has been caught before. | | ที่ชอบกางเกงในเป็นพิเศษจะถูกจับได้มาก่อน Paradise (2008) |
Think so. Been feeding his Pillsbury dough girl fetish for years. | | ได้สิ ฉันจ่ายเงินค่าจิ๋มให้เขามาหลายปีแล้ว Patch Over (2008) |
Maybe the victims all share the same fetish. | | บางทีเหยื่ออาจจะมีความชอบในวัตถุทางเพศเหมือนๆกัน Pleasure Is My Business (2009) |