| I think this child has epilepsy. | | ผมว่าลูกคุณเป็นโรคลมชักนะ The Last King of Scotland (2006) |
| A history of epilepsy? | | คุณคงไม่เชื่อหนู Chapter Sixteen 'Unexpected' (2007) |
| From epilepsy, stroke, tias, any neurological disorder? | | ชัก, เป็นลม, ไม่มีสติ The Legend (2008) |
| Mm, sorry, no epilepsy drugs in her system | | อืมม์, เสียใจด้วย ไม่มียาโรคลมบ้าหมูอยู่ในตัวเธอ Art Imitates Life (2008) |
| Uh, she had no medical history of epilepsy | | หือ, เธอไม่มีประวัติ เกี่ยวกับลมบ้าหมูด้วย Art Imitates Life (2008) |
| Does your friend have a history of epilepsy? | | เพื่อนเธอเคยเป็นลมบ้าหมูรึเปล่า Lucky Thirteen (2008) |
| Well, then it's epilepsy. Tell him to buy a hockey helmet-- | | ยังงั้นมันก็เป็นโรคลมชัก บอกเขาให้ซื้อหมวกฮ๊อกกี้มาใส่ Joy (2008) |
| Cate Hale has epilepsy, and whoever abducted her didn't know to take the medicine. | | เคต เฮล เป็นโรคลมบ้าหมู และคนที่จับตัวเธอไป ไม่ได้เอายาไปด้วย Bloodline (2009) |
| The doctor told me that if the paramedics hadn't been alerted to her epilepsy, she might not have made it. | | หมอบอกว่าถ้าหน่วยฉุกเฉินไม่ได้รับการแจ้ง เรื่องอาการลมบ้าหมูของเธอ เธอคงไม่อยู่ตรงนี้แล้ว Bloodline (2009) |
| Because of her epilepsy leads us to believe that these are highly superstitious people | | ทำให้เราเชื่อว่าคนพวกนี้เชื่อในโชคลางอย่างมาก Bloodline (2009) |
| Her epilepsy saved her life. | | โรคลมชักช่วยชีวิตเธอไว้ Bloodline (2009) |
| It's like cool epilepsy. | | เหมือนเป็นลมบ้าหมู Mattress (2009) |