| Aw, the poor darlin'. | | โอ น่าสงสารจังเลย An American Tail (1986) |
| Hello, darlin'. What can I do for you, eh? | | สวัสดีคนสวย ให้พี่ช่วยมั้ยจ๊ะ Around the World in 80 Days (2004) |
| He was here for the Fulham game. Me darlin'. He was over the moon. | | เขามาดูนัดที่เจอกับฟูแล่ม ยิ้มแก้มปริเลยละ Goal! The Dream Begins (2005) |
| Excuse me darlin'. | | โทษทีลูก Brokeback Mountain (2005) |
| Darlin', load up them diamonds! | | ที่รัก โหลดเพชรเข้ามา Happily N'Ever After (2006) |
| Don't worry about us, darlin'. | | อย่าห่วงเราเลยที่รัก Happily N'Ever After (2006) |
| Excuse me, darlin', but that's my leg you're humping'.. | | ขอโทษนะ แต่เธอกำลังขย่มขาฉันอยู่นะ Big Momma's House 2 (2006) |
| I have no idea, darlin'. | | ฉันไม่รู้ Chapter Nine 'Homecoming' (2006) |
| Darlin', I've known Mick St. John for over 35 years, | | ที่รักผมรู้จักมิค เซนต์ จอหน์ มาเกือบ35ปี Out of the Past (2007) |
| Yeah, you can take the photo, darlin'. | | คุณจะถ่ายรูปผมเป็นที่ระลึกก็ได้ Rogue (2007) |
| Have a good night darlin' | | ราตรีสวัสดิ์นะจ๊ะ My Blueberry Nights (2007) |
| - There she is. Hello, darlin'. - Oh, hi. | | เธออยู่นั่นสวัสดีที่รัก Cassandra's Dream (2007) |