Tomorrow morning, we're going inside that corral, and we ain't comin' out... till every one of those rotten piles of garbage has been wasted. | | พรุ่งนี้เช้า เราจะเข้าไปข้างในนั้น และจะไม่ออกมา จนกว่าผีดิบทั้งหมด จะถูกกำจัด Day of the Dead (1985) |
If I tell him the meeting's on... you'll have to go to the top of Beachwood Canyon... and there's a corral up there where he'll be. | | ถ้าฉันบอกเขาว่า คุณตกลงที่จะพบเขา คุณจะต้องขึ้นไปที่ยอด ของ บีชวู๊ด แคนย่อน มีคอกม้าอยู่อันหนึ่งบนนั้น และเขาจะอยู่ที่นั่น Mulholland Dr. (2001) |
The cops wanna corral all the guests together and check 'em out one by one. | | ตำรวจกำลังเรียกแขกทั้งหมด มาตรวจสอบทีละคนครับ The Bourne Supremacy (2004) |
Clyde, you want to take them over to meet Richard corral? | | ไคลด์, คุณอยากพาพวกเขาไปพบกับ ริชาร์ด คอร์เรลไหม? Rite of Passage (2010) |
Mr. corral, we understand your hesitation, but we aren't here about immigration, we're here about murder. | | คุณคอร์เรล เราเข้าใจว่าคงคุณระแวง แต่เราไม่ได้มาตรวจคนเข้าเมือง เรามาที่นี่เกี่ยวกับการฆาตกรรม Rite of Passage (2010) |
I called that advocate, Richard corral. | | ฉันโทรหาทนายคนนั้น ริชาร์ด คอร์รัล Rite of Passage (2010) |
Not shooting up the streets like it's the O.K. Corral. | | ไม่ใช่ไล่ยิงกันในถนนอย่างกับหนังคาวบอย Guts (2010) |
And the last thing we want is a gunfight at the OK Corral. | | คงไม่ิอยากดวลปืนกัน แบบที่โอเค คอเรลหรอก Wild Bill (2011) |
So, imagine this corral is our Universe. | | ดังนั้นคิดคอกนี้เป็นจักรวาลของเรา Is There an Edge to the Universe? (2011) |
There will be repeats of this corral ad infinitum, giving an illusion that we live in an infinite space. | | จะมีการซ้ำไม่มีที่สิ้นสุดคอกนี้ ให้ภาพลวงตาว่าเราอยู่ในอวกาศที่ ไม่มีที่สิ้นสุด Is There an Edge to the Universe? (2011) |
But if this corral were just 30 light-years across, when I look out there, | | แต่ถ้าคอกนี้มีเพียง 30 ปีแสงข้าม เมื่อฉันมองออกมี Is There an Edge to the Universe? (2011) |
They're all over the place. There's no corralling them. | | พวกมันมากันเต็มไปหมด\ ไม่มีรั้วกั้นพวกมันไว้เลย Beside the Dying Fire (2012) |